|
LE VAGUERESSE, EMMANUEL |
« el parís de ramón gómez de la serna en parís de ramón gómez de la serna »
« la méditerranée, l’espagne et l’aventure des cahiers du sud (1924-1936) »
« toni catany : à la recherche du temps perdu »
« esthétique et idéologie dans el jarama (1955) de rafael sánchez ferlosio : quelques réflexions sur un roman critique sans en avoir l’air »
Articles « espagne », « garcía lorca (federico) » et « goytisolo (juan) »
« de juan goytisolo à monique lange, de monique lange à juan goytisolo : une intertextualité conjugale »
« a la recherche des pièces d'identité de l'espagne franquiste avec juan goytisolo (1954-1975) »
Juan goytisolo, écriture et marginalité
« españa mística (1943) de josé ortiz echagüe, nationale-kitschissime ? »
« l'agneau carnivore d'agustín gómez arcos : langue de l'autre et amour du même ? »
« el subtexto homosexual en dos relatos de juventud (1960-1962) de juan goytisolo »
La figure du mal dans l'horrible docteur orlof
Juan goytisolo o la homosexualidad como marginalidad perpetua,
José hierro et la création poétique sous la censure franquiste – suivi d'une interview inédite de josé hierro par l'auteur (20. 09. 2002)
José hierro, entre cendre et flamme,
"“Vida en sombras” de Lorenzo Llobet-Gràcia : entre transmission d'un modèle filmique américain classique et transgression par l'utilisation du cinéma amateur sous le premier franquisme" (en coll. ave
"“L'heure sexuelle” : le choix de la transgression (Espagne, 1900-1930)" (en coll. avec Christine RIVALAN-GUEGO)
"Dieu et la religion dans la poésie de 'posguerra' de José Hierro"
"Les films de Templiers-zombies d'Amando de Ossorio comme métaphore/critique de la société espagnole de la fin du franquisme ?"
"Quelques réflexions autour de mes propositions de traduction en français du recueil 'Cuanto sé de mí' (1957)"
"Ceci est mon corps / Esto es mi cuerpo" de Juan Antonio González Iglesias
"'Juegos de manos' (1954) de Juan Goytisolo, ou l'influence du film noir américain dans un roman espagnol du franquisme"
"Entre identité et altérité dans quelques poèmes de Miguel d'Ors : 'd'autres vies que la sienne' ? (dans 'Sociedad limitada', 2010)"
"Du café des sarcasmes à la gare du renoncement : scènes de café et de gare dans 'Calle Mayor' (1956) de Juan Antonio Bardem"
"Sonetos del amor oscuro" (1935) de Federico García Lorca : rébellion du/des genre(s), obscurité du désir et nécessaire fragmentation d'un discours amoureux "différent"
"Traduire la poésie contemporaine en 2012 : de l'espagnol au français, leçons de sens, de son et de rythme – l'exemple de "Esto es mi cuerpo / Ceci est mon corps" (1997) de Juan Antonio González Igles
"Perder teorías" (2010) [d'Enrique Vila-Matas] : entre Gracq et Lyon, réflexions autour de la "presq'île" ou La question du u perdu"
Site "Ruta Cervantes" consacré à Juan Goytisolo
Ecriture et marginalité dans "Carajicomedia" [de Juan Goytisolo]
Préface
"Le polar espagnol, une autre “oeuvre au noir”"
Postface
"Tout ce que je sais de moi / Cuanto sé de mí" de José HIERRO
"Traduire la poésie contemporaine aujourd'hui : de l'espagnol au français, leçons de sens, de son et de rythme - l'exemple de “Esto es mi cuerpo / Ceci est mon corps” (1997) de Juan Antonio González I
"Une vision de l'Espagne à la fin du franquisme dans “Amicalement vôtre...” (1971) : corrida, flamenco et autres clichés"
"La fantaisie dans les arts visuels"
" 'Les Charlots font l'Espagne' (1972) : sous la plage, les pavés ?"
|