"Quelques réflexions autour de mes propositions de traduction en français du recueil 'Cuanto sé de mí' (1957)"

 
Titre:      "Quelques réflexions autour de mes propositions de traduction en français du recueil 'Cuanto sé de mí' (1957)"
Catégorie:      Article
Numéro de référence:      12093
Auteurs:      LE VAGUERESSE, EMMANUEL
Date de publication:      2012
Edition:      Anthropos
Number of pages:      pp. 123-139
Owner Name:      LE VAGUERESSE Emmanuel
Owner Email:     
Evaluation:      0 
Image:      no-img_eng.png
Description:      Analyse de mes propositions de traductions (reproduites) de quelques poèmes de José Hierro extraits de son recueil "Cuanto sé de mí" (1957), analyse de deux poèmes en particulier de ce recueil et présentation générale de l'intérêt de ce recueil majeur de la poésie espagnole contemporaine pour la critique et le public d'après son contexte d'apparition
Read online flip
Please past text to modal

En ligne

Nous avons aucun invité et aucun membre en ligne

Agenda

Août 2024
L Ma Me J V S D
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Bureau de la SoFHIA

Caroline Lepage

Présidente de la SoFHIA

Thomas FAYE

Vice-président aire hispanique

Graça DOS SANTOS

Vice-Présidente aire lusophone

Marion GAUTEAU

Vice-Présidente aire latino-américaine

Immaculada FÀBREGAS

Vice-Présidente aire catalanophone

Carole FILLIÈRE

Vice-Présidente Bourses SoFHIA

Xavier ESCUDERO

Trésorier

Davy DESMAS-LOUBARESSE

Secrétaire général

Diane BRACCO

Secrétaire générale

Eva TOUBOUL

Vice-Présidente en charge des relations avec l’enseignement secondaire

Anne PUECH

Responsable du site

Marta LÓPEZ IZQUIERDO

Co-rédactrice en chef HispanismeS

Fabrice CORRONS

Responsable Correspondant·e·s et réseaux

hispanismes-btn

galet-groupement-des-associations-de-langues-etrangeres

REAH (Réseau Européen d'Associations d'Hispanistes)