Parution du dernier numéro de la revue TTR (Traduction, Terminologie et Rédaction), autour de la subjectivité dans la retraduction collaborative. Ce numéro est le résultat de deux journées d'études (à Toulouse et Mulhouse) et de plusieurs échanges avec les collègues qui ont fourni leurs réflexions sur des retraductions collaboratives de Lorca, Poe, Meschonnic, Markovicz, Vasari, Cavafy, Erhat. Merci à Gillian Lane-Mercier, directrice de TTR, et aux collègues dont les articles font vivre ce numéro : Özlem Berk Albachten, Elzbieta Skibinska, Ana Pano Alaman, Valeria Zotti, Tatiana MUSINOVA, Mathilde Fontanet, Hélène Thiérard, Johanne Le Ray, Pierre Bondil, Zoraida Carandell https://lnkd.in/eFEJ64R7
The latest special issue of TTR (Traduction, Terminologie, Rédaction) on subjectivity in collaborative translation is now out. It is the result of two symposia (in Toulouse and Mulhouse) and of the insights of several colleagues around collaborative retranslations of (or by) Lorca, Poe, Meschonnic, Markovicz, Vasari, Cavafy, Erhat... Thanks to Gillian Lane-Mercier, TTR managing editor, and to all the colleagues participating to this special issue with their papers: Özlem Berk Albachten, Elzbieta Skibinska, Ana Pano Alaman, Valeria Zotti, Tatiana MUSINOVA, Mathilde Fontanet, Hélène Thiérard, Johanne Le Ray, Pierre Bondil, Zoraida Carandell https://lnkd.in/eFEJ64R7