|
CAMPRUBI, MICHEL |
vous avez dit exception ? le genre de certaines dénominations
per i per a o el no respecte de la varietat dialectal
correspondance interlinguistique ou traduction des prépositions: modèle de systématisation
d'aquí a...,dentro de..., dans... vs. al cap de..., al cabo de..., au bout de... o l'expressió d'un termini de te
« le but et la cause et les prépositions concernées à travers quelques langues romanes »
« eléments de typologie morpho-phonologique de quelques langues romanes»
« une réalité : mille ans d'espace occitano-catalan »
« signifiés et référents conceptuels des prépositions espagnoles de et con »
Prépositions et classes ou sous-classes de prédicats et d'objets, questions de classification en linguistique : métho
constantes thématiques et spécificités à travers les journaux et mémoires d'exil de 1939
un cas de canvi recent en francès
une recherche centrée sur les prépositions dans un cadre constrastif interlinguistique
le val d'andorre de gaston vuillier&a
moyens grammaticaux et choix énonciatifs abordés du point de vue de l'argumentation&a
Prépositions et idées de matière ou de matériau
|