Titre:
|
Luis de Camoes, Sonnets, Traduction du portugais d'Anne-Marie Quint & marmonne Boudry, édition bilingue, Bibliothèque lusitaine, Chandeigne, Paris, mai 2011, 112 pages. |
Description:
|
Edition et traduction d'un choix de sonnets - 45 sonnets - en raison de leur variété (thématique, mélodique). Ainsi les thèmes traités seront surtout l'amour dans toutes ses nuances : les grâces de la Dame, la comparaison des yeux de l'Aimée avec la flèche du chasseur-Cupidon (Sonnet III), le service de Jacob comme berger de Laban et celui de la belle Rachel (Sonnet IV), le portrait de "minha Circe" (Sonnet VI), le néo-platonisme (Sonnet VII), les tourments amoureux provoqués par la vue de l'Aimée (Sonnet VIII), un poème à la Ronsard parlant des peines d'Amour, de la cruauté de la Dame, de son vieillissement inexorable engendrant regrets de sa part et une "entière vengeance" chez l'amant malheureux (Sonnet XI)... |