La revue électronique de sociolinguistique Glottopol publie son n° 25 sur le thème de l'autotraduction litéraire.
L'autotraduction est un phénomène qui en dit long sur les rapports entre langues et cultures et/ou sur les cheminements personels des auteurs qui la pratiquent, "des langues minorées aux 'langues mineures'"
Le numéro, coordonné par Christian Lagarde, comporte une introduction et 17 articles qui envisagent des perspectives d'ensemble, le cadre de l'Espagne des autonomies comme terrain particulièrement favorable avec un focus sur la Galice et le Pays basque, celui des langues "régionales" de France (ici, le basque, le breton et l'occitan), le cas d'auteurs emblématiques tels que Nabokov, Alexakis, Tabucchi, mais aussi Manuel Puig.
Le numéro est accessible à l'adresse : http://glottopol.univ-rouen.fr/numero_html