La Égloga renacentista en el Reino de Nápoles [L'Égloge à la Renaissance dans le royaume de Naples]
Dirigé par Eugenia Fosalba et Gáldrick de la Torre Ávalos
El equipo de expertos aquí reunido se plantea un nuevo acercamiento a la obra de Garcilaso, proponiéndose una inmersión total en el contexto histórico, literario y cultural italiano y, muy especialmente, en el de Nápoles. No interesa Garcilaso solo como mero receptor de una serie de influencias, sino más propiamente, como un poeta italiano, inmerso en ese ambiente e interactuando con los demás poetas del momento codo a codo, descubriendo en lengua castellana los caminos que se están empezando a abrir para otros poetas italianos, amigos suyos, decididos a promover el renacimiento de la égloga en vulgar.
Le groupe d’experts ici réunis propose une approche nouvelle de l’œuvre de Garcilaso, fondée sur une immersion totale dans le contexte historique, littéraire et culturel italien et, plus particulièrement, de la ville de Naples. Garcilaso ne retient plus l’attention en tant que simple récepteur d’une série d’influences, mais bien plutôt en tant que poète italien, plongé dans ce contexte et interagissant avec les poètes du moment, coude à coude, pour découvrir, en langue castillane, les voies qui commencent à s’ouvrir à d’autres poètes italiens, ses amis, décidés à promouvoir le renouveau de l’églogue en langue vulgaire.
El equipo de expertos aquí reunido se plantea un nuevo acercamiento a la obra de Garcilaso, proponiéndose una inmersión total en el contexto histórico, literario y cultural italiano y, muy especialmente, en el de Nápoles. No interesa Garcilaso solo como mero receptor de una serie de influencias, sino más propiamente, como un poeta italiano, inmerso en ese ambiente e interactuando con los demás poetas del momento codo a codo, descubriendo en lengua castellana los caminos que se están empezando a abrir para otros poetas italianos, amigos suyos, decididos a promover el renacimiento de la égloga en vulgar.
Le groupe d’experts ici réunis propose une approche nouvelle de l’œuvre de Garcilaso, fondée sur une immersion totale dans le contexte historique, littéraire et culturel italien et, plus particulièrement, de la ville de Naples. Garcilaso ne retient plus l’attention en tant que simple récepteur d’une série d’influences, mais bien plutôt en tant que poète italien, plongé dans ce contexte et interagissant avec les poètes du moment, coude à coude, pour découvrir, en langue castillane, les voies qui commencent à s’ouvrir à d’autres poètes italiens, ses amis, décidés à promouvoir le renouveau de l’églogue en langue vulgaire.