Anne-Marie Brenot et Montserrat Becerril, Diccionario negro de Cuba. Palabras y Testimonios del siglo XIX

Anne-Marie Brenot, Montserrat Becerril, Diccionario negro de Cuba. Palabras y Testimonios del siglo XIX, Madrid, Iberoamericana, 2016
¿Habría palabras que describieran lo indecible: el horror de la trata negrera, los sufrimientos de tareas incesantes, las humillaciones y los malos tratos cotidianos? ¿Existiría un vocabulario innominable de lo legalmente inhumano? Esta investigación inicia un camino de posibles respuestas. Cada libro inventa su género. Mitad «diccionario», mitad testimonio, éste habla de palabras: palabras innumerables, banalizadas, olvidadas a veces, y a las que conviene volver a dar sentido y pertinencia. Sólo su enumeración hubiera sido insuficiente, había que restituirlas al contexto, resucitar su época y cuando fuera posible, mencionar la iconografía del siglo xix. Dicho en otros términos, cabía darles sangre y vida. Llevados por las palabras, enriquecidos por los testimonios de viajeros europeos por tierras cubanas en el siglo xix, los debates sobre la esclavitud retoman hoy día todo su sentido. Este trabajo alude a la «cara oscura» de la sociedad colonial y esclavista de Cuba. Para restaurar ese mundo con sus actores, sabores, olores, colores, texturas, percusiones se necesitaban amplios criterios de selección: un encuadre geográfico, climático, botánico y, por supuesto, administrativo. El Diccionario negro se aplica, obviamente, a las poblaciones esclavizadas–cualesquiera que fueran sus orígenes– a quienes negaron dignidad humana, pero habla también de sus vínculos con los grandes propietarios cubanos. Esclavos y amos son indisociables. Este Diccionario negro rompe con los criterios habituales de los diccionarios de lengua, permitiendo restituir múltiples facetas de los problemas de la colonización y la esclavitud en Cuba, en el siglo xix. Por lo tanto, el término negro no debe tomarse al pie de la letra ya que supone una estratificación de niveles de lectura poniendo en movimiento todo un imaginario colectivo en el cual «lo negro» remite, a menudo, a lo despectivo. Algunos lectores podrán pasearse y saltar de una entrada a otra; otros elaborarán una estrategia más compleja que combine e imbrique diferentes enfoques. Apostamos por lectores activos, constructores de sus propias lecturas.
Este libro muestra un repertorio de más de 230 entradas, ordenadas alfabéticamente y en su mayoría descritas por los extractos de 39 viajeros europeos, de los cuales 24 eran franceses, que visitaron la isla a lo largo de todo el siglo XIX. También algunas palabras han sido ilustradas mediante extractos, referencias, expresiones coloquiales, grabados, etc. de quienes fueron testigos relevantes: un negrero, un hacendado, un rancheador, un mayordomo, varios pintores, un poeta esclavo y un esclavo cimarrón.
En el actual periodo de apertura del régimen cubano, con las recientes visitas al país del Papa Francisco, del presidente Obama, de los Rolling Stone; con la llegada masiva de norteamericanos y con la cercanía de la conmemoración de los 130 años de la abolición de la esclavitud (1886) en Cuba, nos pareció importante proponer una nueva lectura de la isla a la luz de un “turismo de memoria”. Explicar el presente a través de expresiones coloquiales, refranes, costumbres, plantas, lugares, música, gastronomía, etc. que aparecen desconectados del pasado y sin embargo se arraigan en el mismo.

En ligne

Nous avons aucun invité et aucun membre en ligne

Agenda

Novembre 2024
L Ma Me J V S D
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1

Bureau de la SoFHIA

Caroline Lepage

Présidente de la SoFHIA

Thomas FAYE

Vice-président aire hispanique

Graça DOS SANTOS

Vice-Présidente aire lusophone

Marion GAUTEAU

Vice-Présidente aire latino-américaine

Immaculada FÀBREGAS

Vice-Présidente aire catalanophone

Carole FILLIÈRE

Vice-Présidente Bourses SoFHIA

Xavier ESCUDERO

Trésorier

Davy DESMAS-LOUBARESSE

Secrétaire général

Diane BRACCO

Secrétaire générale

Eva TOUBOUL

Vice-Présidente en charge des relations avec l’enseignement secondaire

Anne PUECH

Responsable du site

Marta LÓPEZ IZQUIERDO

Co-rédactrice en chef HispanismeS

Fabrice CORRONS

Responsable Correspondant·e·s et réseaux

hispanismes-btn

galet-groupement-des-associations-de-langues-etrangeres

REAH (Réseau Européen d'Associations d'Hispanistes)