Colloque commun APFUE-APEF-SHF |
|
|||||
|
||||||
Colloque commun APFUE - APEF - SHF "Les voies de convergence ibéro et gallo-romanes" Santiago de Compostela, 19-21 novembre 2014 http://santiago2014convergences.wordpress.com/pre-inscription/ Après deux colloques organisés conjointement par la SHF et l'APFUE (Asociacion de Profesores de Francés de la Universidad Espanola), à Séville en 2005 et Lyon en 2008, le colloque de Santiago coorganisé en association avec l'APEF (Associaçao Portuguesa de Estudos Franceses) fait suite à celui de Faro (2011), lui aussi d'excellente tenue. La thématique du colloque de Santiago est définie, selon 3 axes thématiques (1. Les langues : linguistique, didactique ; 2. Les littératures : médiévales et modernes, contemporaines et postcoloniales ; 3. Eléments des transferts culturels : histoire politique et sociale, histoire culturelle et artistique, traduction et autotraduction), par le texte d'orientation qui suit : "Le rassemblement tripartite de l’APEF, APFUE et SHF renvoie sans ambiguïté à la conjonction des langues et cultures propres et de celles de l’autre, dans un espace à la fois bien délimité – celui de l’ancienne Gaule et de la Péninsule ibérique – et largement ouvert à l’ensemble des aires linguistiques que les États modernes et contemporains ont contribué à créer. Si, dans le cadre de nos rencontres scientifiques, il a été jusqu’ici question entre ces territoires de différences (La culture de l’Autre : APFUE / SHF, Séville, 2005 et SHF / APFUE, Lyon, 2008 ; L’Étranger : APEF / APFUE / SHF, Faro, 2011), il n’en demeure pas moins que nous avons à nous interroger sur la consistance et les modalités de ce qui unit les langues et cultures des espaces ibéro et gallo-romans. Nous envisageons de le faire selon trois grands domaines : celui de la linguistique et de la didactique des langues ; celui de la littérature ; celui des expressions de la culture et des transferts culturels dans les arts, la « civilisation » et la traduction. Il n’est pas vain de rappeler que l’ensemble du territoire de l’Espagne, de la France et du Portugal actuels a subi l’empreinte profonde de la romanisation, qui a rapproché leurs langues, leurs coutumes et leur idiosyncrasie ; que le Moyen Âge, bien qu’ayant compartimenté l’espace, a connu une grande circulation des modèles culturels arabo-andalou et troubadouresque ; que du XVIe au XVIIIe siècle, cette aire a été celle des grands élans de la découverte, de la toute-puissance économique et d’expressions culturelles d’un grand raffinement ; que depuis lors, par guerres et alliances interposées, cette Europe occidentale du Sud n’a cessé de se fréquenter et de s’emprunter assidûment. Cette manifestation scientifique internationale se justifie donc par le fait que nous possédons un très riche patrimoine commun, dont on s’efforcera de revisiter, autant que possible de manière novatrice, les convergences, et si possible selon une perspective ternaire et non pas seulement binaire. Autrement dit, il s’agira de travailler sur une base comparative voire contrastive pour dégager des repères d’interculturalité. Plus précisément, de mettre en évidence les similitudes et les circulations, mais aussi leurs limites ; dans la mesure du possible, d’en exploiter des aspects plus ou moins inédits". La date limite de soumission des propositions est fixée au 24 mars 2014. Pour plus de détails, on consultera le site du colloque à l'adresse : http://santiago2014convergences.wordpress.com |
||||||
Lieu Santiago de Compostela | ||||||
Contact http://santiago2014convergences.wordpress.com | ||||||