Événements

Événements

Alexandre le Grand tourné en dérision dans les lettres et les arts de l'Antiquité à l'époque contemporaine Télécharger au format iCal
 
Cette Journée d’étude sur Alexandre le Grand tourné en dérision de l’Antiquité à l’époque contemporaine fait suite à celle organisée à l’université de Lille le vendredi 29 mars 2019 sur ce même sujet [Responsables : Catherine Gaullier-Bougassas de Lille et Hélène Tropé de Paris 3]. Ce thème et cette collaboration trouvent leur origine dans une précédente Journée d’étude lilloise sur L’entrée d’Alexandre le Grand sur la scène européenne : théâtre et opéra (fin du XVe-XIXe siècle), ainsi que dans un monographique de la revue des Langues néo-latines intitulé Rire aux éclats à l’époque moderne (n° 111, mars 2017), consacré au rire à l’époque classique à travers sept études portant sur des œuvres littéraires ou iconographiques produites dans plusieurs pays de langue romane.
Alexandre le Grand n’a jamais cessé de susciter l’intérêt des historiens, des écrivains et des artistes et il a fait l’objet d’un foisonnement constant d’œuvres historiographiques. Son image – ou plutôt ses images, reprises et réinventées – sont aussi omniprésentes dans les systèmes de représentation littéraires et iconographiques à toutes les époques et dans tous les pays. Alors que nombre d’auteurs le représentent comme un modèle de roi parfait, de conquérant exemplaire et parfois de mécène accompli, d’autres imaginent sa confrontation au rire, le temps d’un ou de plusieurs épisodes, ou le tournent en dérision à l’échelle d’une œuvre entière. Pour ne donner que quelques exemples, rappelons qu’Alexandre est moqué dans le Dialogue des morts de Lucien, que dans certaines versions du Roman d’Alexandre du Pseudo-Callisthène la reine Candace le ridiculise, qu’il doit affronter la raillerie de Diogène et des Brahmanes, et que ces scènes suscitent de nombreuses réécritures jusqu’au XIXe siècle. Plus tard il est moqué dans Pantagruel, où Rabelais imagine qu’il gagne sa vie en réparant de vieilles chaussures ou dans les œuvres mythologiques des Trufaldines : dans la pièce Gran Alessandro, le Conquérant, dont Plutarque raconte que son père lui aurait dit que la Macédoine était trop petite pour lui, est représenté avançant à larges enjambées. Quevedo lui-même prend Alexandre et Diogène pour cibles dans son romance « Visite d’Alexandre à Diogène, philosophe cynique ». Thomas Rousseau écrit en 1749 une parodie de tragédie, La mort de Bucéphale, qui le ridiculise. Plusieurs œuvres anglaises parodiques du XVIIIe siècle le transforment en soudard, notamment The Rival Queans. With the humours of Alexander the Great de Colley Cibber.
Au cours de cette Journée, il s’agira de réfléchir sur le lien établi entre différentes formes de rire et ce modèle héroïque prestigieux et plus habituellement entouré de sérieux, à répertorier les textes et/ou les représentations iconographiques où il est tourné en dérision. Il faudra élucider les sources historiographiques ou littéraires utilisées par les auteurs et s’interroger sur les significations et les finalités du rire, que le héros sache le retourner à son profit contre son adversaire ou bien que les œuvres mettent en œuvre une dégradation parodique de cette illustre figure.
9h : Ouverture des Travaux par la Vice-Présidence de la Commission de la Recherche de l’Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3
9h15 : Introduction à la Journée d’étude
Catherine Gaullier-Bougassas (Université de Lille – ALITHILA-IUF) et Hélène Tropé (Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle – CRES/LECEMO, EA 3979)
9h30-10h
Maureen Attali (Université d'Angers) : « La figure d’Alexandre-arbitre dans la littérature rabbinique de l’Antiquité tardive : entre dérision et auto-censure »
10h-10h30 
Marcin Kurdyka (Chambéry) : « Alexandre dupé. Le conquérant macédonien dans la Chronica Polonorum de Vincent Kadłubek (c. 1205) »
10h30-11h
Catherine Gaullier-Bougassas (Université de Lille) : « Alexandre dans les premières traductions françaises de Lucien »
11h00-11h15: Pause
11h15-11h45
Germán Redondo Pérez (Université Complutense de Madrid, Dialogyca BDDH) : « Desmitificación y parodia de Alejandro Magno en la traducción castellana del Diálogo XIII de Luciano (1617) realizada por Juan de Aguilar Villaquirán »
11h45-12h15
Gilles Polizzi (Université de Haute Alsace-Mulhouse) : « Une relecture satirique du roman d'Alexandre entre Thénaud et Rabelais »
12h15-14h : Déjeuner
14h00-14h30
Patrizia De Capitani (Université Grenoble Alpes - LUHCIE Laboratoire Universitaire Histoire Culture Italie Europe) : « Alexandre tourné en dérision dans la culture italienne de la Renaissance »
14h30-15h00
Dominique Bertrand (Université de Clermont-Ferrand) : « Jeux burlesques et cyniques avec le mythe d'Alexandre : les Aventures de Dassoucy, XVIIe siècle »
15h00-15h15 : Pause
15h15-15h45
Hélène Tropé (Sorbonne Nouvelle, CRES–LECEMO), « Un Alexandre tourné en dérision dans la comedia burlesque de Pedro Francisco Lanini Sagredo, Tout donner et ne rien donner (Darlo todo y no dar nada) »
15h45-16h15
Fernando Doménech Rico (Real Escuela Superior de Arte Dramático, Madrid) : « La mojiganga de Alejandro Magno, de José Cañizares (1708) y la tradición burlesca »
16h15-16h45
Josée Gallégo (Sorbonne Nouvelle, CRES–LECEMO) : « Alexandre le Grand ou l’art de jouer à la baballe avec le globe terrestre dans The great Dictator (1940) de Charlie Chaplin »
16h45 : Clôture des travaux et annonce de la publication
Lieu Centre Censier 13 rue de Santeuil - 75005 Paris (Salle Las Vergnas) 3e étage
Contact 

En ligne

Nous avons aucun invité et aucun membre en ligne

Agenda

Décembre 2024
L Ma Me J V S D
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5

Bureau de la SoFHIA

Caroline Lepage

Présidente de la SoFHIA

Thomas FAYE

Vice-président aire hispanique

Graça DOS SANTOS

Vice-Présidente aire lusophone

Marion GAUTEAU

Vice-Présidente aire latino-américaine

Immaculada FÀBREGAS

Vice-Présidente aire catalanophone

Carole FILLIÈRE

Vice-Présidente Bourses SoFHIA

Xavier ESCUDERO

Trésorier

Davy DESMAS-LOUBARESSE

Secrétaire général

Diane BRACCO

Secrétaire générale

Eva TOUBOUL

Vice-Présidente en charge des relations avec l’enseignement secondaire

Anne PUECH

Responsable du site

Marta LÓPEZ IZQUIERDO

Co-rédactrice en chef HispanismeS

Fabrice CORRONS

Responsable Correspondant·e·s et réseaux

hispanismes-btn

galet-groupement-des-associations-de-langues-etrangeres

REAH (Réseau Européen d'Associations d'Hispanistes)