Événements

Événements

Amerika: Autour de Manuel González Prada: la pensée radicale comme ferment littéraire et social Télécharger au format iCal
 

 https://amerika.revues.org/

La revue Amerika de l’Université de Rennes 2-ERIMIT (Équipe de Recherches Interlangues, Mémoires Identités, Territoires), consacre son prochain numéro au thème :

Autour de Manuel González Prada: la pensée radicale comme ferment littéraire et social

Le 22 juillet 2018 on célèbrera le centenaire de la mort de l’écrivain péruvien Manuel González Prada (1844-1918). Poète, essayiste et publiciste engagé depuis l’époque de la Guerre du Pacifique, il a évolué du libéralisme radical à l’anarcho-communisme. En 1885, il avait fondé un Cercle littéraire d’où est né en 1891 un nouveau parti politique anti-oligarchique, l’Union nationale, dont il se sépara à partir de 1902 pour se consacrer à la diffusion de l’anarchisme dans la presse ouvrière. Précurseur du modernisme en poésie, également innovateur dans sa prose et introducteur au Pérou de la philosophie sociale européenne, González Prada a défini son travail intellectuel en deux mots, « propagande et attaque » (Pájinas libres, 1894), et en a proposé un modèle dans son recueil d’essais intitulé Horas de lucha (1908).

L’essai de M. González Prada « Notas acerca del idioma » (Pájinas libres, 1894) commençait ainsi:

Los lectores de novelas, dramas, poesías, etc., pertenecen a la clase medianamente ilustrada, i piden un lenguaje fácil, natural, comprensible sin necesidad de recurrir constantemente al diccionario. […] El que se suscribe al diario i compra la novela o el drama, está en el caso de exijir que le hablen comprensible y claramente. La lectura debe proporcionar el goce d’entender, no el suplicio de adivinar. […] Para ejercer acción eficaz en el ánimo de sus contemporáneos, el escritor debe amalgamar la inmaculada trasparencia del lenguaje i la sustancia medular del pensamiento. […]

Ahí los grandes agitadores de almas en los siglos XVI i XVIII; ahí Lutero, tan demoledor de Papas como rejenerador del idioma alemán; ahí particularmente Voltaire con su prosa, natural como un movimiento respiratorio, clara como un alcohol rectificado.

 Et s’achevait par ces phrases : 

Aquí, en América i en nuestro siglo, necesitamos una lengua condensada, jugosa i alimenticia, como estracto de carne; una lengua fecunda como riego en tierra de labor; una lengua que desenvuelva períodos con el estruendo i valentía de las olas en la playa; una lengua democrática que no se arredre con nombres propios ni con frases crudas como juramento de soldado; una lengua, en fin, donde se perciba el golpe del martillo en el yunque, el estridor de la locomotora en el riel, la fulguración de la luz en el foco eléctrico i hasta el olor del ácido fénico, el humo de la chimenea o el chirrido de la polea en el eje.

Les aspirations de M. González Prada se sont-elles réalisées ? Dans quelle mesure les écrivains américains sont-ils parvenus à conjuguer rénovation esthétique et rénovation sociale sur la base d’idéologies radicales ? Comment la critique politique a-t-elle influencé la manière de concevoir l’écriture ? Y a-t-il eu, à l’inverse, un mouvement dialectique à partir de la rébellion esthétique vers la prise de conscience du besoin de transformer la société dans son ensemble ? Peut-on mener à bien simultanément un engagement littéraire et politique révolutionnaire sans sacrifier l’un à l’autre ? Une osmose parfaite entre le fond et la forme, la pensée et la langue, est-elle réalisable ou bien pour être révolutionnaire dans l’un des aspects faut-il se montrer conservateur dans l’autre ? L’écriture littéraire et politique dans le Nouveau Monde a-t-elle été en mesure sinon de transformer du moins de promouvoir efficacement la transformation de l’ordre dominant ?

La revue Amerika souhaite rendre hommage à Manuel González Prada en consacrant un numéro thématique au radicalisme idéologique comme facteur déterminant de la création littéraire et de critique sociopolitique ; comme dynamique destructrice de l’ordre ancien et constructrice de nouvelles perspectives pour les Amériques. On s’intéressera particulièrement à l’alternative entre l’attitude de l’intellectuel avant-gardiste qui, de sa tour d’ivoire, élabore des utopies en observant à distance le monde inférieur, et celle d’hommes et de femmes qui fraternisent avec les opprimés et à leurs côtés tracent la voie vers une société plus juste.

Des travaux sur M. González Prada et sur d’autres auteurs peuvent être proposés, depuis la période coloniale jusqu’au moment présent, à condition qu’ils réunissent les dimensions esthétique et politique.

Les propositions d’articles doivent tenir en 500 mots et peuvent être rédigées en espagnol, portugais, français ou anglais. Elles seront adressées, accompagnées d’un bref CV à : avant le 30 juin 2017.

Une fois les propositions acceptées par le Comité éditorial, les auteurs présenteront leurs articles selon les normes de la revue Amerika (http://amerika.revues.org/749), avec un maximum de 40 000 caractères (bibliographie et notes inclues). Les articles reçus dans les délais seront soumis à un processus d’évaluation anonyme. 

Calendrier (dates butoir) :

- 30 juin 2017 : réception des propositions

 - 20 juillet : acceptation par l’équipe de coordination

- 1er octobre : réception des articles et début du processus d’évaluation / échanges avec les auteurs

 - 5 novembre : réception des articles définitifs pour leur publication

 - 1er janvier 2018 : sortie du numéro de la revue

 

 

N.B. : Si l’article ne respecte pas la feuille de style, celui-ci sera renvoyé à l’auteur pour faire les modifications nécessaires. Les auteurs s'engagent à réserver à la revue l'exclusivité de l'article et à autoriser sa publication en ligne. En cas de plagiat, les auteurs seront tenus pour seuls responsables. Dans le respect des droits d’auteur, l’intégration de photos ou de photogrammes doit être accompagnée de l’autorisation de l’ayant droit.


 

Convocatoria Amerika n° 17 - Publicación: enero de 2018
https://amerika.revues.org/

 

La revista Amerika de la Universidad de Rennes 2-ERIMIT (Équipe de Recherches Interlangues, Mémoires Identités, Territoires), dedica su próximo número al tema:

 

 

En torno a Manuel González Prada:
el pensamiento radical como fermento literario y social

 

 

El 22 de julio de 2018 se celebra el centenario de la muerte del escritor peruano Manuel González Prada (1844-1918). Poeta, ensayista y publicista comprometido desde la época de la Guerra del Pacífico, evolucionó del liberalismo radical al anarco-comunismo. En 1885, había fundado un Círculo Literario de donde brotó en1891 un nuevo partido político anti-oligárquico, la Unión Nacional, del que se separó a partir de 1902 para dedicarse a la difusión del anarquismo en la prensa obrera. Precursor del modernismo en verso, innovador también en su prosa e introductor en el Perú de la filosofía social europea, González Prada definió su quehacer intelectual en dos palabras, “propaganda y ataque” (Pájinas libres, 1894), ofreciendo un modelo de ello en su colección de ensayos titulada Horas de lucha (1908).

 

Así empezaba el ensayo de M. González Prada “Notas acerca del idioma” (Pájinas libres, 1894):

 

Los lectores de novelas, dramas, poesías, etc., pertenecen a la clase medianamente ilustrada, i piden un lenguaje fácil, natural, comprensible sin necesidad de recurrir constantemente al diccionario. […] El que se suscribe al diario i compra la novela o el drama, está en el caso de exijir que le hablen comprensible y claramente. La lectura debe proporcionar el goce d’entender, no el suplicio de adivinar. […] Para ejercer acción eficaz en el ánimo de sus contemporáneos, el escritor debe amalgamar la inmaculada trasparencia del lenguaje i la sustancia medular del pensamiento. […]

 

Ahí los grandes agitadores de almas en los siglos XVI i XVIII; ahí Lutero, tan demoledor de Papas como rejenerador del idioma alemán; ahí particularmente Voltaire con su prosa, natural como un movimiento respiratorio, clara como un alcohol rectificado.

 

Y concluía con estas frases:

 

Aquí, en América i en nuestro siglo, necesitamos una lengua condensada, jugosa i alimenticia, como estracto de carne; una lengua fecunda como riego en tierra de labor; una lengua que desenvuelva períodos con el estruendo i valentía de las olas en la playa; una lengua democrática que no se arredre con nombres propios ni con frases crudas como juramento de soldado; una lengua, en fin, donde se perciba el golpe del martillo en el yunque, el estridor de la locomotora en el riel, la fulguración de la luz en el foco eléctrico i hasta el olor del ácido fénico, el humo de la chimenea o el chirrido de la polea en el eje.

 

¿Se cumplieron los deseos de M. González Prada? ¿En qué medida han logrado los escritores americanos conjugar renovación estética y renovación social desde opciones ideológicas radicales? ¿Cómo ha influido la crítica política en la manera de concebir la escritura? ¿Hubo, al revés, un movimiento dialéctico desde la rebelión estética hacia la toma de conciencia de la necesidad de transformar la sociedad en su conjunto? ¿Pueden llevarse a cabo simultáneamente un compromiso literario y político revolucionario, sin sacrificar lo uno por lo otro? ¿Es posible una osmosis perfecta entre el fondo y la forma, el pensamiento y la lengua, o acaso para ser revolucionario en uno de los aspectos se requiere ser conservador en el otro? ¿Ha sido capaz la escritura literaria y política en el Nuevo Mundo, si no de transformar, por lo menos de promover eficazmente la transformación del orden dominante?

 

La revista Amerika quiere rendir homenaje a Manuel González Prada, dedicando un número temático al radicalismo ideológico como factor determinante en la creación literaria y de crítica sociopolítica; como dinámica destructora de lo viejo y promotora de nuevas perspectivas para las Américas. Interesa especialmente la disyuntiva entre la actitud del intelectual vanguardista que, desde su torre de marfil, elabora utopías observando a cierta distancia lo que sucede en el mundo inferior, y la actitud de los hombres y mujeres que codo a codo confraternizan con los oprimidos y desde el llano abren a machetazos la senda hacia una sociedad más justa.

 

Se aceptarán trabajos sobre M. González Prada y sobre otros escritores, desde la época colonial hasta la actualidad, siempre que estén reunidas las dimensiones estética y política.

 

Las propuestas de artículos deben tener un máximo de 500 palabras. Pueden presentarse en español, portugués, francés o inglés. Enviar las propuestas con un breve curriculum a:

 

Tras previa aceptación de las propuestas por el Comité editorial, los autores presentarán sus artículos según las normas de la revista Amerika (http://amerika.revues.org/749), con un máximo de 40.000 caracteres (bibliografía y notas al pie de página incluidas). Los artículos recibidos serán sometidos a un proceso de evaluación anónima.

 

Cronograma (fechas límites):

 

- 30 de junio de 2017: recepción de las propuestas

 

- 20 de julio: aceptación por el equipo coordinador

 

- 1° de octubre: recepción de los artículos e inicio del proceso de evaluación / intercambios con los autores

 

- 5 de noviembre: entrega de los artículos definitivos para su publicación

 

- 1° de enero de 2018: salida del número de la revista.

 

 

N.B.: Los autores de los artículos se comprometen a ceder su exclusividad a la revista y a autorizar su publicación en línea. En caso de no respeto de las normas de publicación el artículo será reenviado al autor para realizar los cambios obligatorios y necesarios. En caso de plagio, los autores serán considerados los únicos responsables. En cuanto a la integración de fotos o fotogramas, para acatar las leyes de autor, se requiere la autorización del derechohabiente.


 

Appel à contributions Amerika n° 17 - Publication: janvier 2018

 

Call: Amerika no.17 - Publication: January 2018

 

https://amerika.revues.org/

 

 

The journal, Amerika, published by the University of Rennes 2-ERIMIT (Interlinguistic Research Laboratory, Mémoire, Identité, Territoires), dedicates its next edition to:

 

 

About Manuel González Prada:
radical thinking as a literary and social catalyst

 

 

The 22nd July 2018 will mark the centenary of the death of the Peruvian writer Manuel González Prada (1844-1918). A committed poet, essayist, and publicist since the time of the War of the Pacific, he developed politically from radical liberalism to anarchic communism. In 1885, he had founded a Literary Circle, from which sprouted a new anti-oligarchic political party, the Unión Nacional. He broke ties in 1902 with this party in order to dedicate himself to promoting the word of anarchism in the working class press. A forefather of Modernism, innovator also in his prose, and the man who introduced European social philosophy into Peru, González Prada defined his intellectual duty in two words: 'propaganda and attack' (Páginas libres, 1894), offering a true essence of this in his collection of essays entitled Horas de lucha (1908).

 

This is how M. González Prada's essay, entitled “Notas acerca del Idioma” (Páginas libres, 1904), started:

 

Los lectores de novelas, dramas, poesías, etc., pertenecen a la clase medianamente ilustrada, i piden un lenguaje fácil, natural, comprensible sin necesidad de recurrir constantemente al diccionario. […] El que se suscribe al diario i compra la novela o el drama, está en el caso de exijir que le hablen comprensible y claramente. La lectura debe proporcionar el goce d’entender, no el suplicio de adivinar. […] Para ejercer acción eficaz en el ánimo de sus contemporáneos, el escritor debe amalgamar la inmaculada trasparencia del lenguaje i la sustancia medular del pensamiento. […]

 

Ahí los grandes agitadores de almas en los siglos XVI i XVIII; ahí Lutero, tan demoledor de Papas como rejenerador del idioma alemán; ahí particularmente Voltaire con su prosa, natural como un movimiento respiratorio, clara como un alcohol rectificado.

 

And concluded like so:

 

Aquí, en América i en nuestro siglo, necesitamos una lengua condensada, jugosa i alimenticia, como estracto de carne; una lengua fecunda como riego en tierra de labor; una lengua que desenvuelva períodos con el estruendo i valentía de las olas en la playa; una lengua democrática que no se arredre con nombres propios ni con frases crudas como juramento de soldado; una lengua, en fin, donde se perciba el golpe del martillo en el yunque, el estridor de la locomotora en el riel, la fulguración de la luz en el foco eléctrico i hasta el olor del ácido fénico, el humo de la chimenea o el chirrido de la polea en el eje.

 

Did M. González Prada's wishes come true? To what extent have American writers fought with conjugating aesthetic and social renovation from a radical ideological standpoint? How has critical politics influenced the way in which writing is conceived? Was there, contrary to this, a dialectic movement from aesthetic rebellion towards the realization of the need for societal change within this group? Can they simultaneously bring about literary compromise and revolutionary politics, without having to sacrifice one for the other? Is a perfect osmosis possible between depth and form, between thought and language, or perhaps does being revolutionary in one of these aspects require you to be traditionalist in the other? Has literary and political writing in this New World been capable of, if not transforming, at least efficiently promoting the transformation of the dominant order?

 

The Amerika journal would like to pay homage to Manuel González Prada, dedicating a thematic edition to ideological radicalism as a determining factor in the creation of literature and in sociopolitical critique; as the dynamic destructor of the old and promotor on new perspectives for the Americas. It is of special interest to the dilemma between the attitude of the trend-setting intellectuals who, from up above on their ivory tower, live in somewhat of a utopia, disregarding what really happens in the world, and the men and women who live elbow to elbow with the oppressed every day of their lives, and who fight the upward battle towards a fairer society.

 

Works focusing on M. González Prada and, indeed, other authors will be accepted, stretching from the colonial era up until the present day, provided that aesthetic and political dimensions are brought together.

 

Proposals of articles should contain a maximum of 500 words. They can be presented in Spanish, Portuguese, English, or French. Proposals should be sent, before 30th June 2017, alongside a short résumé, to: - -

 

After initial acceptance of proposals by the Editorial Committee, authors will present their works in accordance with the norms of the Amerika journal (http://amerika.revues.org/749) with a maximum of 40,000 characters (bibliography and footnotes included). The articles submitted will be subject to an anonymous evaluation process.

 

Timeline (Key dates):

 

30th June 2017 – Proposals to be received.

 

20th July 2017 – Acceptance by coordinating team.

 

1st October 2017 – Articles received and start of Evaluation/Exchange process with authors.

 

5th November 2017 – Delivery of final articles for publication.

 

1st January 2018 – Amerika edition published.

 

 

N.B.

 

Authors of articles promise to cede exclusivity to the Journal and permit their work to be published online. In the event of publication rules and norms not being respected, the article will be sent back to the author for all obligatory and necessary changes to take place. In the event of plagiarism, the authors themselves will face full and sole responsibility. With regard to the insertion of photos and stills, in compliance with author laws, the permission of the owner is always required.


 

Chamada para publicação na revista Amerika n° 17 – Janeiro de 2018

 

http://amerika.revues.org/

 

 

A revista Amerika da Universidade de Rennes 2 – ERIMIT (Equipe de Pesquisa (Inter)linguísticas,  Memorias Identidades, Territórios), dedica seu próximo número ao tema:

 

 

Homenagem a Manuel González Prada:
o pensamento radical como fermento literário e social.

 

 

No dia 22 de julho de 2018 celebra-se-á o centenário da morte do escritor peruano Manuel González Prada (1844-1918). Poeta, ensaísta, publicista engajado desde a época da Guerra do Pacífico, cujo pensamento evoluiu do liberalismo radical ao anarco-comunismo. En 1885, ele fundou um Círculo Literário que deu origem em 1891 a um novo partido politico antioligárquico, o União Nacional, do qual separou-se em 1902 para dedicar-se à difusão do anarquismo na imprensa operária. Precursor do modernismo em versos, inovador também em sua prosa e responsável por introduzir no Peru a filosofia social europeia, González Prada definiu seu trabalho intelectual em duas palavras “propaganda e ataque” (Pájinas libres, 1894), do qual propôs um modelo em sua coletânea de ensaios intitulada Horas de lucha (1908).

 

 

Dessa forma iniciou Manuel González Prada o seu ensaio intitulado “Notas acerca del idioma” (Pájinas libres, 1894):

 

 

Los lectores de novelas, dramas, poesías, etc., pertenecen a la clase medianamente ilustrada, i piden un lenguaje fácil, natural, comprensible sin necesidad de recurrir constantemente al diccionario. […] El que se suscribe al diario i compra la novela o el drama, está en el caso de exijir que le hablen comprensible y claramente. La lectura debe proporcionar el goce d’entender, no el suplicio de adivinar. […] Para ejercer acción eficaz en el ánimo de sus contemporáneos, el escritor debe amalgamar la inmaculada trasparencia del lenguaje i la sustancia medular del pensamiento. […]

 

Ahí los grandes agitadores de almas en los siglos XVI i XVIII; ahí Lutero, tan demoledor de Papas como rejenerador del idioma alemán; ahí particularmente Voltaire con su prosa, natural como un movimiento respiratorio, clara como un alcohol rectificado.

 

 

E concluía com estas frases:

 

 

Aquí, en América i en nuestro siglo, necesitamos una lengua condensada, jugosa i alimenticia, como estracto de carne; una lengua fecunda como riego en tierra de labor; una lengua que desenvuelva períodos con el estruendo i valentía de las olas en la playa; una lengua democrática que no se arredre con nombres propios ni con frases crudas como juramento de soldado; una lengua, en fin, donde se perciba el golpe del martillo en el yunque, el estridor de la locomotora en el riel, la fulguración de la luz en el foco eléctrico i hasta el olor del ácido fénico, el humo de la chimenea o el chirrido de la polea en el eje.

 

 

As aspirações de Manuel González Prada realizaram-se? Em que medida os escritores americanos conseguiram conjugar renovação estética e renovação social com base nas ideológicas radicais? Como a crítica política influenciou a concepção da escrita? Houve, ao revés, um movimento dialético a partir da rebelião estética em direção a uma tomada de consciência da necessidade de transformar a sociedade? Pode-se levar a cabo, simultaneamente um engajamento literário e político revolucionário sem sacrificar um e outro? É possível uma osmose perfeita entre o conteúdo e a forma, o pensamento e a linguagem ou, ao contrario, para ser revolucionário em um desses aspectos é necessário mostrar-se conservador em outros? A escrita literária e política no Novo Mundo foi capaz, ou não, de transformar ou pelo menos de promover eficazmente a transformação da ordem dominante?

 

 

A revista Amerika homenageia Manuel González Prada, dedicando um número temático ao radicalismo ideológico como fator determinante na criação literária e na crítica sociopolítica; como dinâmica destruidora do velho e promotora de novas perspectivas para as Américas. Nos interessa principalmente a alternativa entre atitude do intelectual vanguardista que, do alto de sua torre de marfim, elabora utopias observando a distância o mundo inferior, e a alternativa de homens e mulheres que solidarizam-se com os oprimidos e com eles buscam criar uma via de acesso para construir uma sociedade mais justa. 

 

 

Serão aceitos trabalhos sobre Manuel González Prada e sobre outros autores, num recorte cronológico que abrange desde o período colonial até os dias atuais, a condição que esses trabalhos reúnam as dimensões estética e politica.

 

 

As proposições de artigos devem ter 500 palavras e podem ser redigidas em espanhol, português, francês ou inglês. Elas devem ser enviadas, acompanhadas de um breve curriculum à: - - antes do 30 de junho de 2017.

 

 

Uma vez que as proposições forem aceitas pelo comitê editorial, os autores deverão enviar seus artigos de acordo com as normas previstas pela revista Amerika (http://amerika.revues.org/749  ), com um máximo de 40.000 palavras (bibliografia e notas incluídas). Os artigos recebidos no prazo serão submetidos a um processo de avaliação anônimo.

 

 

Calendário

 

 

30 de junho de 2017: recepção das propostas

 

20 julho: aceitação pela equipe de coordenação da revista.

 

1° de outubro: recepção dos artigos e começo do processo de avaliação / troca de informações com os autores.

 

5 de novembro: recepção dos artigos definitivos para publicação.

 

1° de janeiro de 2018: lançamento online do número da revista   

 

 

N.B. : Se o artigo não respeita a folha de estilo proposta pela revista, ele poderá ser reenviado ao autor, que fará as modificações necessárias. Os autores comprometem-se a reservar a revisa Amerika a exclusividade de seu artigo e autorizam sua publicação online. Em caso de plagio, os autores serão os únicos responsáveis. Dentro das normas de direitos autorais, a introdução de fotos ou de fotogramas devem ser acompanhadas de autorização.

 

 

 

Lieu Amerika - Université Rennes 2
Contact 

En ligne

Nous avons aucun invité et aucun membre en ligne

Agenda

Novembre 2024
L Ma Me J V S D
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1

Congrès, colloques et journées d'étude

Aucun évènement

Séminaires

Aucun évènement

Bureau de la SoFHIA

Caroline Lepage

Présidente de la SoFHIA

Thomas FAYE

Vice-président aire hispanique

Graça DOS SANTOS

Vice-Présidente aire lusophone

Marion GAUTEAU

Vice-Présidente aire latino-américaine

Immaculada FÀBREGAS

Vice-Présidente aire catalanophone

Carole FILLIÈRE

Vice-Présidente Bourses SoFHIA

Xavier ESCUDERO

Trésorier

Davy DESMAS-LOUBARESSE

Secrétaire général

Diane BRACCO

Secrétaire générale

Eva TOUBOUL

Vice-Présidente en charge des relations avec l’enseignement secondaire

Anne PUECH

Responsable du site

Marta LÓPEZ IZQUIERDO

Co-rédactrice en chef HispanismeS

Fabrice CORRONS

Responsable Correspondant·e·s et réseaux

hispanismes-btn

galet-groupement-des-associations-de-langues-etrangeres

REAH (Réseau Européen d'Associations d'Hispanistes)