Colloque international organisé conjointement par l’Université de Toulouse II Jean Jaurès, la Universidad de Cantabria, la Universidad de Alicante et la Real Sociedad Menéndez Pelayo.
Le colloque aura lieu à Santander, Université de Cantabrie, 15-16 et 17 décembre 2016.
Ce colloque fait suite à la manifestation internationale organisée à l’Université de Toulouse Jean Jaurès en décembre 2013 et qui a donné lieu à la publication d’un volume, Los discursos de la cienciay de la literatura en España (1875-1906), Solange Hibbs, Carole Fillière (eds.), Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2015. Au cours de cette manifestation il s’agira d’approfondir, toujours dans une approche pluridisciplinaire et comparatiste, les nombreux transferts qui se sont produit entre l’Espagne et d’autres nations européennes comme la France. Ces transferts ont pris des formes multiples (circulation de textes, d’ouvrages, d’illustrations et « d’objets » culturels) et se sont réalisés dans des espaces divers (notion essentielle de déterritorialisation) tout en faisant intervenir de nombreux médiateurs : traducteurs et auteurs, éditeurs, libraires, imprimeurs. La question de la divulgation et de la vulgarisation mérite d’être également explorée : livres, images, illustrations, expositions, spectacles et conférences sont autant de mises en scène ou de mises en représentation de la science. Il s’agira aussi d’appréhender les interactions discursives entre ces deux modes de connaissance extrêmement chargés de sens aux XIXe et XXe siècles, la science et la littérature. La démarche pluridisciplinaire implique des questionnements artistiques, linguistiques, historiques et anthropologiques et certains axes seront privilégiés :
- La transformation du discours littéraire par la science : analyse du style et de la rhétorique scientifique dans les œuvres de fiction et l’imaginaire scientifique en littérature (représentations des techniques et de la science, science-fiction, littérature fantastique et utopique) ;
- La poétique de la science ou comment la science devient contemplation esthétique et spirituelle, source d’émotions et de poésie ;
- Science et littérature de voyage : les voyages d’exploration portés par des sociétés savantes ou organisés par des scientifiques ont généré une littérature généralement peu étudiée ;
- Science et divulgation dans les manuels scolaires : une abondante production de textes surgit dans les dernières décennies du XIXe siècle et se prolonge au début du XXe siècle. Ces ouvrages, dont certains furent intégrés dans des collections pour la jeunesse, constituent un champ de recherche privilégié avec un rôle particulier dévolu à l’image et à l’illustration ;
- La science dans la presse : les limites entre la presse dite généraliste et la presse spécialisée et même technique ne sont pas étanches et les nombreuses rubriques destinées à la vulgarisation s’approprient différentes modalités de discours ;
- L’image scientifique : la translation des images et leur adaptation à des environnements culturels différents sont une modalité particulière des transferts au XIXe siècle ;
- Les circuits de divulgation et de vulgarisation et leurs médiateurs : rôle et identité de ces « vulgarisateurs » dont certains sont de véritables passeurs culturels (auteurs, traducteurs, scientifiques amateurs et professionnels), les modalités de la vulgarisation scientifique et les publics.
Modalités de participation :
Les propositions de contribution, de 1000 mots et accompagnées d’une biobibliographie de l’auteur, sont à envoyer à Solange Hibbs () et Carole Fillière () pour le 15 juin 2016. Les contributions retenues seront confirmées à la date du 15 juillet
|