| COMITÉ DE ORGANIZACIÓNSorbonne Université/CRIMIC, CRLC: Laurence Breysse-Chanet, Marianne Bloch-Robin, Irène Gayraud, Françoise Martinez, Ina Salazar.
 Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle/CRICCAL: Mariana Di Ció.
 Université Paris 8/ Laboratoire d'Etudes Romanes: Claire Laguian.
 Université Paris-Nanterre/ CRIA: Stéphanie Decante.
 Embajada de Chile: Diego del Pozo.
   APERTURA Miércoles 19 de noviembre, 19h, Cine Les 3 Luxembourg Proyección del largometraje documental Locas mujeres de María Elena Wood en presencia de la cineasta chilena. 1° JORNADA Jueves 20 de noviembre, Maison de l’Amérique latine 9h-10h: Inauguración y conferencia de Elizabeth Horan (Arizona State University): “El río loco de la memoria” de Gabriela Mistral: repechando algunas cuestiones biográficas”. Pausa café 10h15-12h30:  Compromisos y recados de Gabriela Mistral Claudia Cabello Hutt (George Mason University): “ ‘Mi amor no se confía a este hablar de los hombres’: Resistencia y creación radical en la poesía de Gabriela Mistral”. Ximena Briceño (Stanford University): “Recados de una ecopoética queer en el archivo mistraliano”. Macarena Urzúa: (Universidad de Santiago de Chile): “Alucinación de ‘La memoria divina’: Poética mística y marginalia espiritual en Gabriela Mistral”. Roberto Ibáñez (Cornell University): “Nuestra geografía se llama generosidad, loca anchura, longitud extrema: el pensamiento político…” Discusión Pausa almuerzo  14h30-16h  Poéticas de Gabriela Mistral Edgardo Dobry (Universidad de Barcelona) : “Métrica y armonía en la vía americana de Gabriela Mistral”. Adrián Valenzuela Castelletto (Universidad Politécnica Hauts-de-France/ investigador asociado al CELLF): “ Tala o el verso en el umbral : geografía poética y experiencia del límite”. Paul Henri Giraud: (Université de Lille): “Siendo yo la misma Hebe/ y siendo el vino que escancio. Juegos fonéticos y construcción del yo poético mistraliano”. Discusión Pausa café 16h30-18h Gabriela Mistral y América Thérèse Courau (Université de Toulouse-Jean Jaurès): “‘Recado a Victoria Ocampo’: erotización sexo-disidente y americanidad en la poesía de Gabriela Mistral”. Carlos Fernández López (investigador independiente) y Valentino Gianuzzi (The University of Manchester): “Gabriela Mistral y el Perú: dos cartas y tres entrevistas olvidadas”. Ayelén Medail (Universidad de São Paulo): “La extranjera entre el amor y el odio: los años brasileños de Gabriela Mistral”. Discusión 2° JORNADA Viernes 21 de noviembre, Maison de l’Amérique latine 9h-10h30 constelaciones mistralianas Felipe Joannon (Università degli Studi di Tor Vergata): “Luis Oyarzún lee a Mistral: de la teogonía a la trascendencia”. Lorena Valdebenito Carrasco (Académica Universidad Alberto Hurtado): “Música, poesía y creación femenina. Vínculos afectivos entre Gabriela Mistral, María Luisa Sepúlveda y Violeta Parra”. Yocelyn Valdebenito Carrasco (Investigadora Archivo Mujeres y Géneros Servicio Nacional del Patrimonio Cultural): “La representación de Gabriela Mistral en la obra visual de Laura Rodig Pizarro”. Discusión Pausa café 11h-12h30 Sororidades poéticas  Ornella Belén Lorca Vera (Universidad de Chile/Universidad Autónoma de Barcelona): “Gabriela Mistral, rebelde magnífica: transmisión y hermandad artística entre las escritoras chilenas de mediados del siglo XX”. Nadia Prado (Universidad Academia de Humanismo Cristiano): “Intrusas a resguardo en el paisaje o ‘lo que se adhiere y no puede ser retirado’: resonancias mistralianas en Quebrada. Las cordilleras en andas de Guadalupe Santa Cruz y Carta de viaje de Elvira Hernández”. Alicia Salomone: (Universidad de Chile) “Entre el dolor y el gozo. Huellas mistralianas en dos poetas del Cono Sur: Alicia Genovese y Soledad Fariña”. Discusión Pausa almuerzo  Adaptar y traducir a Gabriela Mistral 14h-15h Isabel Calderón Reyes (Cornell University): “Un corazón exprimido: imágenes sinuosas Mistral, Valdivia y la adaptación de Caperucita Roja”. Elena Madrigal (El Colegio de México): “Doris Dana, entre proyectos traductores”. Discusión Pausa café 15h30-17h Taller de traducción  y lectura de poemas Irène Gayraud (Sorbonne Université): traducción colectiva de un poema de Gabriela Mistral Estudiantes de Master Recherche (Laurence Breysse-Chanet e Ina Salazar, Sorbonne Université): lectura de poemas traducidos de Gabriela Mistral. 17h  Conferencia de cierre: Elvira Hernández Palabras de clausura 18h30 Embajada de Chile Lectura de poemas Pilar Peña Queralt (pianista) acompañada por Sara Marchesi  (Soprano) Cóctel |