Modalité hybride (veuillez envoyer un mail pour recevoir le lien de connexion)
Journée d’études internationale consacrée à la variation linguistique – que ce soit géographique, fonctionnelle ou socioculturelle – dans l’activité traduisante de ou vers l’espagnol. Plus précisément, les différentes contributions porteront sur les variétés de l’espagnol dans la traduction littéraire, juridique, audiovisuelle (le doublage, le sous-titrage pour les sourds et malentendants), ou encore la localisation des jeux vidéos. Cet événement international réunit des chercheurs de diverses universités espagnoles et françaises, spécialisés en matière de traduction dans le monde hispanophone.
Programme
9h00 : Accueil des participants et présentation de la journée
Yekaterina García-Márkina & Xandra Santos Palmou
9h30 – 10h « Traducción literaria y variedades de español: J. M. Coetzee en español », Inmaculada Mas Álvarez, Universidade de Santiago de Compostela
10h – 10h30 « Traducción del francés al español en la Unión Europea y variación: el español de las instituciones europeas frente al español jurídico de España», Manuel Torrellas, Université de Tours
10h30 – 11h (visioconférence) « Necesidades textuales y paratextuales de la localización de videojuegos », Ramón Méndez González, Universidade de Vigo
11h – 11h30 Questions
Pause déjeuner
14h – 14h30 « Traducción del sociolecto juvenil (francés-español) a través de la traducción audiovisual: estudio de caso de la serie Plan Coeur », Mª Azahara Veroz González y Soledad Díaz Alarcón, Universidad de Córdoba
14h30 – 15h00 « De acuerdo / Sí / Sí, señor : Variación pragmática en la traducción para subtitulación y doblaje en español », Alba Milà-Garcia, Universitat Pompeu Fabra/Universitat de Barcelona
15h – 15h30 « La comedia es así de simple: uso del lenguaje simplificado en el subtitulado para sordos de series cómicas en dos países hispanohablantes », Vicente Bru García, Universidad de Granada
15h30-16h Questions
16h00 Clôture et vin d’honneur
Langue des communications : espagnol
► Organisée par :
Yekaterina García Márkina (Université de Tours, ICD)
et
Xandra Santos Palmou (Université de Tours, ICD)