Le signifié de langue en tant que représentation différentielle : le cas des formes verbales inactualisantes

 
Titre:      Le signifié de langue en tant que représentation différentielle : le cas des formes verbales inactualisantes
Catégorie:      , Autre
Numéro de référence:      10747
Auteurs:      LUQUET GILLES
Edition:      G. luquet ed., le signifié de langue en espag
Evaluation:      0 
Image:      no-img_eng.png
Description:      Remarques sur les problèmes théoriques posés par la définition différentielle d'un signifié de langue. application à l'histoire des formes inactualisantes du verbe espagnol
Read online flip
Please past text to modal

En ligne

Nous avons aucun invité et aucun membre en ligne

Bureau de la SoFHIA

Caroline Lepage

Présidente de la SoFHIA

Thomas FAYE

Vice-président aire hispanique

Graça DOS SANTOS

Vice-Présidente aire lusophone

Marion GAUTEAU

Vice-Présidente aire latino-américaine

Immaculada FÀBREGAS

Vice-Présidente aire catalanophone

Carole FILLIÈRE

Vice-Présidente Bourses SoFHIA

Xavier ESCUDERO

Trésorier

Davy DESMAS-LOUBARESSE

Secrétaire général

Diane BRACCO

Secrétaire générale

Marina RUIZ CANO

Responsable du site

Marta LÓPEZ IZQUIERDO

Co-rédactrice en chef HispanismeS

Eva TOUBOUL

Vice-Présidente en charge des relations avec l’enseignement secondaire

Fabrice CORRONS

Responsable Correspondant·e·s et réseaux

Julie FINTZEL

Responsable Correspondant·e·s et réseaux

hispanismes-btn

galet-groupement-des-associations-de-langues-etrangeres

REAH (Réseau Européen d'Associations d'Hispanistes)