Appels à communication

Appels à communication

Exodes, déplacements, déracinements (revue Elohi-Peuples indigènes et environnement) Télécharger au format iCal
Éditer  

Appel à contributions

(Scroll down for CFP in English)

(Véase a continuación la convocatoria en español)

(Versão em português abaixo)

Exodes, déplacements et déracinements

Pour son prochain numéro, la revue Elohi, Peuples indigènes et environnement se propose de réfléchir sur les liens entre le territoire et les constructions, discours, ressentis identitaires des peuples indigènes, en envisageant notamment la question des déplacements des populations. Devenus étrangers sur la terre de leurs ancêtres depuis la colonisation, les indigènes ont connu des processus de déterritorialisation, reterritorialisation et exodes. Souhaitant également inclure les problématiques brésiliennes à ses travaux, la revue Elohi accueillera des contributions qui examinent la notion de « terre indigène », la démarcation d’un territoire et la représentation que s’en font les peuples indigènes et non-indigènes. Comment des peuples nomades gèrent-ils la sédentarisation ? Quel impact cette sédentarisation a-t-elle sur l’environnement et l’économie des peuples concernés ? Peut-on être indigène en milieu urbain ? Quelle évolution au fil du temps entre les missions jésuites du début de la colonisation dans le sud du continent américain, les réserves, et les villages indigènes en zone urbaine ou périurbaine ?

Merci d’envoyer vos contributions (en français, anglais, espagnol ou portugais) à avant le 30 juin 2015. Elles seront évaluées par deux pairs. Veuillez accompagner votre texte d’un court résumé (10 lignes maximum), d’une liste de mots-clefs et d’une courte biographie (5 lignes maximum), le tout en deux langues (la langue de l’article et l’une des trois autres langues de la revue). La feuille de style sera envoyée sur demande par retour d’email à tout contributeur intéressé.

La publication est prévue en décembre 2015.

***

Exiled, removed and uprooted

In its next issue (December 2015), the journal Elohi-Indigenous Peoples and the Environment welcomes contributions that propose studies of the links between territory and identity constructs and discourses of Indigenous peoples, notably taking into consideration the issue of population removal. In a (post)colonial context, Indigenous peoples have become foreigners on the territories of their ancestors, and have sometimes experienced removals, exiles, uprootedness and resettlements. Contributions including Brazilian issues are particularly welcome, notably studies of the notion of “indigenous land,” territory definition and its representations by Indigenous and non-Indigenous peoples. How do nomadic people manage resettlement? What impact does it have on their environment and their economy? Can one be “Indigenous” in an urban environment? What evolution can be noticed between the missions of the beginnings of colonization, especially, but not only, in South America, the reservations, and the Indigenous villages in urban or suburban areas?

Please send your contributions (in English, French, Spanish or Portuguese) to before June 30th, 2015. Submissions will be peer-reviewed by two reviewers. Please send in a different Word document a short summary (about 10 lines), a list of keywords, and a short biography (about 5 lines), all of which in two languages (the language of the contribution + one of the other languages of the journal). The style-sheet will be sent to any potential contributor asking for it at the above email address.

***

Éxodo, desplazamientos y desarraigo

En su próxima entrega, la revista Elohi-Pueblos indígenas y medio ambiente pretende interesarse en los vínculos entre el territorio y las construcciones, discursos, representaciones relacionados con la identidad de los pueblos indígenas. Se tratará de prestar atención, entre otros temas, a la cuestión de los desplazamientos de las poblaciones. Los indígenas que se han vuelto extranjeros en la misma tierra de sus antepasados desde la colonización, han experimentado procesos de desterritorialización, reterritorialización y sobre todo, según Rogério Haesbaert, precarización o contención territorial. La revista Elohi tiene el propósito de integrar en su foco de atención las problemáticas brasileñas, por eso se acogerán contribuciones que examinen el concepto de “tierra indígena”, la demarcación de un territorio y la representación que tienen de ello los pueblos indígenas y no indígenas. ¿Cómo pueblos nómadas se las arreglan con la sedentarización? ¿Qué impactos tiene dicha sedentarización en el ambiente natural y la economía de los pueblos? ¿Se puede ser indígena en medio urbano? ¿Qué se puede decir de la evolución que lleva de las misiones jesuíticas de principios de la colonia en el sur del continente americano, a las reservas, y a los asentamientos en zona urbana o periférica?

Agradecemos el envío de contribuciones (en francés, inglés, español y portugués) a antes del 30 de junio de 2015. El comité de redacción las someterá de forma anónima a doble lectura. Rogamos se incluya en las propuestas un breve resumen (inferior a 11 líneas), una lista de palabras clave y una breve hoja de vida (menos de 6 líneas). Estos elementos tendrán que estar redactados en la lengua del artículo propuesto y traducidos en una de las otras tres lenguas de la revista. La hoja de estilos puede ser comunicada por correo electrónico a petición de los contribuidores.

La publicación está prevista para diciembre de 2015.

***

Êxodos, deslocamentos e desenraizamentos

Para o seu próximo número, a revista Elohi, Povos indígenas e meio-ambiente, propõe-se a refletir sobre as relações entre o território e as construções, discursos e sentimentos identitários dos povos indígenas, focalizando-se sobretudo na questão dos deslocamentos populacionais. Transformados em estrangeiros na terra de seus antepassados desde a colonização, os indígenas conheceram processos de desterritorialização, reterritorialização e êxodos. Desejando igualmente incluir problemáticas brasileiras em seus trabalhos, a revista Elohi receberá contribuições que examinem a noção de “terra indígena”, as questões ligadas à demarcação de um território e à representação que fazem deste povos indígenas e não indígenas. Como povos nômades lidam com a sedentarização? Qual o impacto da sedentarização para o meio-ambiente e para a economia dos povos em questão? É possível ser indígena em meio urbano? Entre as missões jesuíticas do início da colonização no sul do continente americano, as reservas e as aldeias indígenas em zonas urbanas ou periurbanas, como analisar diacronicamente a questão territorial?

Os artigos devem ser enviados (em francês, inglês, espanhol ou português) a até 30 de junho de 2015. Eles serão avaliados por dois pareceristas. Favor entregar o texto juntamente com um resumo (10 linhas no máximo), uma lista de palavras-chave e uma biografia (5 linhas no máximo) em duas línguas (a língua do artigo e uma das três outras línguas da revista). As indicações para a formatação do texto serão enviadas por e-mail aos interessados.

A publicação está prevista para dezembro de 2015.

Lieu Université Bordeaux Montaigne, Presses Universitaires de Bordeaux
Contact 

En ligne

Nous avons aucun invité et aucun membre en ligne

Agenda

Novembre 2024
L Ma Me J V S D
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1

Bureau de la SoFHIA

Caroline Lepage

Présidente de la SoFHIA

Thomas FAYE

Vice-président aire hispanique

Graça DOS SANTOS

Vice-Présidente aire lusophone

Marion GAUTEAU

Vice-Présidente aire latino-américaine

Immaculada FÀBREGAS

Vice-Présidente aire catalanophone

Carole FILLIÈRE

Vice-Présidente Bourses SoFHIA

Xavier ESCUDERO

Trésorier

Davy DESMAS-LOUBARESSE

Secrétaire général

Diane BRACCO

Secrétaire générale

Eva TOUBOUL

Vice-Présidente en charge des relations avec l’enseignement secondaire

Anne PUECH

Responsable du site

Marta LÓPEZ IZQUIERDO

Co-rédactrice en chef HispanismeS

Fabrice CORRONS

Responsable Correspondant·e·s et réseaux

hispanismes-btn

galet-groupement-des-associations-de-langues-etrangeres

REAH (Réseau Européen d'Associations d'Hispanistes)