Appels à communication

Appels à communication

Espagne, terre d'accueil? (España, ¿tierra de acogida?), Appel à contributions Hispanística XX n°38 Télécharger au format iCal
 
Appel à contributions 2020
Hispanística XX n°38
Espagne, terre d’accueil ?
 
            Tour à tour terre d’émigration et d’immigration, l’Espagne est aujourd’hui confrontée, comme nombre de pays européens, à une crise migratoire dans un contexte marqué par la montée des revendications territoriales et des nationalismes. Prenant appui sur cette actualité, le prochain volume d’Hispanística XX propose de s’interroger, dans une perspective pluridisciplinaire, sur la complexité et la diversité des représentations de la migration dans ses aspects historiques, culturels, politiques et sociaux et sur les rapports entre langue et migration. Il s’agit, par ce biais, d’appréhender les évolutions et transformations du système migratoire espagnol afin d’explorer le lien entre migrations et accueil. Comment cette terre d’accueil aux portes de la Méditerranée et de l’Atlantique, à la fois refuge et nouvel espace d’appartenance, peut-elle se définir ? Dans quelle mesure, participe-t-elle, à travers les discours qui traversent la société mais aussi les diverses productions artistiques, de la construction d’un imaginaire collectif ?
            Pays d’émigration pendant les années 1950 à 1990, l’Espagne devient au début des années 2000, dans un contexte de croissance économique et de reprise de l’emploi, le second pays d’immigration de l’OCDE après les États-Unis. Les difficultés économiques liées à la crise de 2008 affecteront cette dynamique migratoire avec des retours qui concernent principalement les populations latino-américaines et d’Europe de l’Est et le renouveau de l’émigration des jeunes diplômés espagnols. Une histoire migratoire qui témoigne de la diversité des pratiques de mobilité et explique les métissages linguistiques et culturels d’un pays tout à la fois lieu de départ, de passage et d’accueil. Quelle lecture les différents domaines artistiques (textes littéraires, productions cinématographiques, peinture, musique) proposent-ils de ces situations multiculturelles et comment interviennent-ils dans le façonnement de ces identités collectives ? Quel est le rôle joué par la sphère politique et médiatique tant en termes d’influence de l’opinion publique que dans la mise en place de dispositifs favorisant l’intégration ou contribuant au contraire à une fragilisation des populations migrantes ? Face à une montée de l’exclusion, des xénophobies et des tensions identitaires, il conviendra également d’axer la réflexion sur la question de l’acceptation des migrants dans la société espagnole contemporaine. Dans cette optique, il s’agira de mener une analyse sur les espaces qui symbolisent/matérialisent cette fermeture (séparation, cloisonnement) tels les frontières, camps de rétention, murs, etc. Quelle en est leur représentation discursive et comment ont évolué les champs sémantiques associés à cette réalité ? Il s’agit là de questionnements qui impliquent de prendre en considération l’expérience de vie des migrants à travers leurs récits et témoignages, réels ou fantasmés (comme ceux que propose Andrés Sorel dans Las voces del estrecho). La télévision, que ce soit par le biais du reportage, du documentaire ou de la fiction, parvient-elle à créer des formes de récits qui ne relèvent pas du stéréotype, entre la carte postale (Destino : España) et la représentation de la frontière comme zone de non-droit (El Príncipe) ? À l’opposé, la bande-dessinée doit se réinventer en roman (photo)graphique pour rendre compte de l’expérience migratoire (La Grieta, de Carlos Spottorno et Guillermo Abril). Ce sont donc des enjeux géostratégiques mais aussi sémiologiques que l’on trouvera au cœur des représentations de l’Espagne comme terre –ou non– d’accueil.
Les propositions de contributions devront parvenir à et à avant le 15 mai 2020.
 Les réponses seront communiquées au plus tard au début du mois de juin et les textes seront à envoyer pour le mois d’octobre. 
La langue de rédaction pourra être le français ou l’espagnol.
Normal 0 21 false false false FR JA X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:Calibri; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-fareast-language:EN-US;}
Il sera demandé aux auteurs des contributions de devenir membres de l’Association s’ils ne le sont pas déjà (adhésion de 30 euros). Pour toute demande de renseignement, contactez et rendez-vous sur http://hispanisticaxx.fr/
 
Convocatoria 2020
HISPANISTICA XX n°38
España, ¿tierra de acogida?
 
            Sucesivamente tierra de emigración y de inmigración, la España de hoy debe hacer frente, como otros países europeos, a una crisis migratoria en un contexto marcado por el aumento de las reivindicaciones territoriales y los nacionalismos. Apoyándose en esta actualidad, el próximo volumen de Hispanística XX propone reflexionar, en una perspectiva pluridisciplinar, sobre la complejidad y la diversidad de las representaciones de la migración en sus aspectos históricos, culturales, políticos y sociales y sobre las relaciones entre la lengua y la migración. Se trata de abarcar de esta manera las evoluciones y transformaciones del sistema migratorio español para examinar la relación entre migraciones y acogida. ¿Cómo puede definirse esta tierra de acogida, abierta sobre el Mediterráneo y el Atlántico y que es a la vez refugio y nuevo espacio de pertenencia? ¿Hasta qué punto es parte, mediante los discursos que agitan la sociedad pero también las diversas producciones artísticas, de la edificación de un imaginario colectivo?
            Tierra de emigración, de los años 1950 a 1990, España se transforma a principios de los años 2000, en un contexto de crecimiento económico y aumento del empleo, en el segundo país de inmigración de la OCDE, después de Estados Unidos. Las dificultades económicas relacionadas con la crisis del 2008 van a afectar esta dinámica migratoria con regresos que atañen sobre todo a la población latinoamericana y de la Europa del Este y con la reanudación de la emigración de jóvenes españoles con estudios. Una historia migratoria que muestra la diversidad de las experiencias de movilidad y explica los mestizajes lingüísticos y culturales de un país que es a la vez tierra de salida, de paso y de acogida. ¿Qué lecturas ofrecen los diferentes ámbitos artísticos (textos literarios, producciones cinematográficas, pintura, música) de estas situaciones multiculturales y cómo actúan en la elaboración de estas identidades colectivas? ¿Qué papel desempeña la esfera política y mediática, de qué manera influencia a la opinión pública o establece dispositivos que favorecen la integración o contribuyen al contrario a fragilizar las poblaciones migrantes? Frente a un aumento de la exclusión, de las xenofobias y las tensiones identitarias, se deberá también orientar la reflexión hacia la problemática de la aceptación de los migrantes en la sociedad española contemporánea. En esta perspectiva se tratará de analizar los espacios que simbolizan/materializan este cierre (separación, compartimentación) tales como las fronteras, los centros de internamiento, las vallas, etc. ¿Cuál es su representación discursiva y cómo han ido evolucionando los campos semánticos asociados a esta realidad?
            Se trata de problemáticas que implican tener en cuenta las vivencias de los migrantes a partir de sus relatos y testimonios, reales o fantaseados (como los que propone Andrés Sorel en Las voces del estrecho). ¿Se ha logrado en la televisión, sea mediante reportajes, documentales u obras de ficción, crear formas de relato que vayan más allá del estereotipo, entre la postal (Destino: España) y la representación de la frontera como zona sin ley (El Príncipe)? El cómic, al contrario, ha debido reinventarse como novela (foto)gráfica para reflejar la experiencia migratoria (La Grieta de Carlos Spottorno y Guillermo Abril). Estos son, por lo tanto, los desafíos geoestratégicos pero también semiológicos que centrarán las representaciones de España como tierra - o no- de acogida.
Las propuestas de contribuciones deberán llegar a y a antes del 15 de mayo de 2020. Las respuestas se comunicarán a más tardar a principios del mes de junio y habrá que enviar los textos para el mes de octubre. Se podrán redactar los trabajos en francés o en castellano.
Normal 0 21 false false false FR JA X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:Calibri; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-fareast-language:EN-US;}
Los autores deberán hacerse socios de la asociación si no lo son ya (cuota de 30 euros). Para cualquier información deben contactar con y consultar http://hispanisticaxx.fr/
Lieu Université de Bourgogne
Contact 

En ligne

Nous avons aucun invité et aucun membre en ligne

Agenda

Novembre 2024
L Ma Me J V S D
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1

Séminaires

Aucun évènement

Bureau de la SoFHIA

Caroline Lepage

Présidente de la SoFHIA

Thomas FAYE

Vice-président aire hispanique

Graça DOS SANTOS

Vice-Présidente aire lusophone

Marion GAUTEAU

Vice-Présidente aire latino-américaine

Immaculada FÀBREGAS

Vice-Présidente aire catalanophone

Carole FILLIÈRE

Vice-Présidente Bourses SoFHIA

Xavier ESCUDERO

Trésorier

Davy DESMAS-LOUBARESSE

Secrétaire général

Diane BRACCO

Secrétaire générale

Eva TOUBOUL

Vice-Présidente en charge des relations avec l’enseignement secondaire

Anne PUECH

Responsable du site

Marta LÓPEZ IZQUIERDO

Co-rédactrice en chef HispanismeS

Fabrice CORRONS

Responsable Correspondant·e·s et réseaux

hispanismes-btn

galet-groupement-des-associations-de-langues-etrangeres

REAH (Réseau Européen d'Associations d'Hispanistes)