Propositions de contribution Glottopol n°25 |
|
|||||
|
||||||
Glottopol (http://www.univ-rouen.fr/dyalang/glottopol/ ) n° 25, à paraître en janvier 2015 : « L'autotraduction : une perspective sociolinguistique », coordonné par Christian Lagarde L'autotraduction, à tort considérée comme un phénomène marginal, est avant tout une traduction dans laquelle le traducteur, auteur de l'œuvre originale, est en position privilégiée. La tentative d'enfermement de cette pratique dans l'individualité ou l'exception (Green, Beckett, Nabokov…) est d'ordre idéologique. La démarche autotraductive est plus généralement, pour beaucoup d'auteurs, bilingues par nécessité (de langue minorée ou déplacés), un exercice contraint, fonction d'un rapport de force impliquant le prestige, la véhicularité et donc l'audience, la notoriété et la professionnalisation. Il s’agira de repérer, selon une perspective sociolinguistique, les positionnements et les stratégies adoptées au sein du « système global » des langues et de la « République mondiale des lettres ». Les propositions de contributions sont à envoyer avant le 30 avril 2014 à : et à |
||||||
Contact et | ||||||