Appels à communication

Appels à communication

Le personnage farfelu dans la fiction littéraire (XX-XXI) Télécharger au format iCal
Éditer  

 Colloque international: Le personnage farfelu dans la fiction litteraire (XXe-XXIe siècles) des pays européens de langues romanes

Ce colloque s’inscrit dans le cadre des travaux sur l’image et sur la représentation actuellement menés par le LASLAR (EA 4256) et, plus précisément, dans le prolongement d’un séminaire interdisciplinaire qui, durant deux années (2012-2014), aura cherché à approcher les manifestations et les effets de la curiosité dans le roman contemporain des pays européens de langues romanes. La recherche aura notamment porté sur le personnage curieux, parce que le personnage constitue, comme on le sait, l’une des composantes essentielles d’un récit. Aussi, parce que le LASLAR a mis en place une convention entre les Universités de Caen et de Salerno (représentées respectivement par Brigitte Diaz, Directrice du Laslar, et Sebastiano Martelli, Directeur du Dipartimento di studi umanistici), aboutissant à la récente création d’un observatoire web international et pluridisciplinaire appelé « Marcovaldo » (du nom du personnage imaginé par Italo Calvino en 1963). Le LASLAR entend ainsi approfondir plus spécifiquement la question du personnage farfelu dans la modernité et la postmodernité littéraires, à travers le roman mais aussi toutes les formes brèves de la fiction.

« Nous en a-t-on assez parlé, du ‹ personnage › ! Et ça ne semble, hélas, pas près de finir », écrivait Robbe-Grillet en 1961… Ce sont les contours (extérieurs et intérieurs, physiques et mentaux) de la figure du farfelu que ce colloque se donne pour vocation première d’appréhender dans la variété des aspects qu’elle est susceptible de revêtir, cherchant aussi, dans la mesure du possible, à en établir une typologie.

Partant de l’étymologie même du mot farfelu (« faf- : chose gonflée et vaine, croisée peut-être avec l’italien farfallo, papillon ou farfarello, démon », Littré) et de l’éventail de synonymes offert par le Dictionnaire de la langue française (« abracadabrant, barjot, baroque, biscornu, bizarre, braque, burlesque, excentrique, extravagant, fantaisiste, fantasque, fou, foufou, insensé, loufoque, original, saugrenu »), il serait intéressant de voir lesquels de ces adjectifs (dans leur nuancement) contribueraient le mieux à définir l’étiquette du personnage farfelu tel qu’il se profile dans la prose narrative des XXe et XXIe siècles. Il conviendrait, en particulier, de mesurer son rapport à la folie et au burlesque, de se demander jusqu’à quel point il est imprégné de fantaisie, ou encore dans quelle mesure il incarne la marginalité et la transgression. A ce propos, on pourra se demander s’il questionne ou non les frontières génériques, tant celles du roman que celles de la fiction en général. D’autre part, on s’interrogera sur les antécédents littéraires et les filiations que l’on peut reconnaître au personnage farfelu.

Si l’on veut bien considérer avec Philippe Hamon que le personnage est ce signe vide au départ qui se charge de sens et de valeurs au fil du texte, on s’intéressera dans tous les cas au processus même de construction du personnage farfelu dans les récits considérés. En l’occurrence, pour se demander quel rôle la voix narrative joue dans sa confection. Ou encore s’il apparaît dans un contexte (temporel, social, spatial…) particulier, et dans quelle mesure celui-ci participe à sa création et influe sur lui. En d’autres termes et pour emprunter à un concept de Vincent Jouve, on pourra rechercher de quoi relève l’effet-personnage farfelu.

Par ailleurs, si l’on veut bien concevoir les personnages des romans – des textes de fiction –comme « des morceaux plus ou moins fragiles de celui qui les invente » ainsi que l’affirme l’écrivain espagnol Alfons Cervera en exergue à son dernier livre, on pourra se demander quel rapport le personnage farfelu entretient avec la personne de l’auteur. Plus largement, si l’on veut bien accepter d’envisager une certaine perméabilité du roman à la réalité extra-fictionnelle, on se demandera si cette figure de personnage est représentative, si ce n’est du sujet contemporain, tout au moins d’une catégorie d’individus existant ou ayant existé dans nos sociétés contemporaines. En l’occurrence, en quoi le personnage farfelu est-il le témoin d’une « crise du sujet » telle qu’elle apparaît au début du XXe siècle pour s’intensifier au tournant du troisième millénaire ? Dans le champ de l’extrême contemporain, s’avère-t-il emblématique du postmodernisme littéraire, en ce que celui-ci a de « mise en turbulence des valeurs de la modernité » pour reprendre les mots de Marc Gontard dans Écrire la crise ? A moins que le personnage farfelu soit de l’ordre de l’utopie, pure élucubration vouée à nous livrer l’image de ce que nous ne sommes pas, mais  pourrions ou devrions être… Aussi s’agira-t-il de discerner les fonctions dont cette figure est investie.

 

 

Lieu Université de Caen Basse-Normandie : 9-11 octobre 2014
Contact 
Les communications seront de préférence en français, mais pourront se faire aussi dans les autres langues romanes avec résumé substantiel en français. Les propositions, (texte de 25 lignes maximum), devront être adressées aux organisateurs

En ligne

Nous avons aucun invité et un membre en ligne

Agenda

Novembre 2024
L Ma Me J V S D
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1

Bureau de la SoFHIA

Caroline Lepage

Présidente de la SoFHIA

Thomas FAYE

Vice-président aire hispanique

Graça DOS SANTOS

Vice-Présidente aire lusophone

Marion GAUTEAU

Vice-Présidente aire latino-américaine

Immaculada FÀBREGAS

Vice-Présidente aire catalanophone

Carole FILLIÈRE

Vice-Présidente Bourses SoFHIA

Xavier ESCUDERO

Trésorier

Davy DESMAS-LOUBARESSE

Secrétaire général

Diane BRACCO

Secrétaire générale

Eva TOUBOUL

Vice-Présidente en charge des relations avec l’enseignement secondaire

Anne PUECH

Responsable du site

Marta LÓPEZ IZQUIERDO

Co-rédactrice en chef HispanismeS

Fabrice CORRONS

Responsable Correspondant·e·s et réseaux

hispanismes-btn

galet-groupement-des-associations-de-langues-etrangeres

REAH (Réseau Européen d'Associations d'Hispanistes)