Christianismes en judeo-espagnol (calque et vernaculaire)
A partir de la definition du christianisme etude de ceux qui furent rejetes comme tels en judeo-espagnol
Vous êtes ici :
Portada » SEPHIHA HAIM VIDAL » Page 8
A partir de la definition du christianisme etude de ceux qui furent rejetes comme tels en judeo-espagnol
L’espagnol et l’hispanite qui informent le ladino en depit de sa structure (syntaxe) hebraique
Formation du judeo-fragnol.
De generale sur la paremiologie judeo-espagnole en vue d’une description de la societe qui a secrete ces proverbes. la societe judeo-espagnole a travers ses proverbes ou dis-inoi tes proverbes je te dirai qui tu es.
Description linguistique du judeo-espagnol vernaculaire (djudyo ou djidyo) de salonique et presentation rapide de sa litterature. etude contrastive des judeo-espagnols de salonique et d’istanbul.
Face a -dor et -dera (noms de metiers masc. et fem.) le judeo-espagnol vern. d’orient s’est donne le formant -dero des manies. etude de son rendement et des formes engendrees
Les bavures de la transmission (ecrite ou orale). l’humour qui s’en degage
Univers concentrationnaire – le sort des juifs et plus particulierement des judeo espagnols.
Etude de la formation de l’ethnie judeo-espagnole. contacts culturels.
Seize proverbes judeo-espagnols commentes pour en souligner la specificite et caracteriser la societe dont ils sont issus. premier article d’une serie en cours.