Analyse d’une équivalence expressive à la lumière d’une nouvelle théorie des modes et des temps.
Lecture de ce qu’il y a de signifiant – et donc de motivé – dans l’apparent désordre de l’une des conjugaisons les plus irrégulières de l’espagnol.
Approche de la règle dite de “concordance des temps” à partir d’une nouvelle théorie des modes et des temps.
Approche nouvelle du rapport qui s’établit entre les représentations du temps propres à la langue espagnole et ce que la grammaire appelle les “temps” de sa conjugaison.
Approche descriptive et analytique du système verbal de “La Celestina” dans la perspective du commentaire linguistique de l’Agrégation d’espagnol (session 2008).
Observations relatives à la place qu’il convient d’accorder au rapport signifiant / signifié dans l’histoire des représentations pronominales de deuxième personne en espagnol.