Vous êtes ici :
Portada » BENSOUSSAN ALBERT » Page 9
Reflexions sur la pratique de la traduction litteraire (domaine latino-americain)
Approche critique de la production litteraire sepharade de langue française
Etude sur les correspondances folkloriques a partir d’une comparaison entre un texte ecrit et un texte transmis oralement.
Analyse de la double fonction du traducteur: critique litteraire et pesee de mots. specificite de la traduction en ce domaine