« la cultura del pueblo a finales del siglo xix »,
Mnémothèque, librairie et répertoire dramatique du peuple.
Mnémothèque, librairie et répertoire dramatique du peuple.
Son role entre 1868 et 1873, vu a la lumiere de ses origines sociales et des influences anglo-saxonnes (paine, owen, bradlaugh) ou française (e. sue).
Rapide de la situation des juifs en espagne tant avant 711 que dans les espagnes musulmane et chretienne.
Etude des stratégies de l’écriture ribeyrienne, des rapports entre l’homme et l’espace urbain, de la régression nostalgique dans le passé
Etude des choix des poetes-traducteurs de la generation de 1927 dans l’œuvre de jules supervielle
Enseignement du judeo-espagnol, langue atomisee dont il faut aussi prealablement recueillir les morceaux epars parmi les survivants de la choa.
Entretien inédit avec josé luis alonso de santos (1r article). introduction à sa poétique dramatique (2on article).
A partir d’une documentation variee, recherche sur les symboles proposes au peuple espagnol pour representer la iie republique.
A propos de le judeo-espagnol de h.v. sephiha et la recension scientifique qu’en fit paul wexler. vulgarisation scientifique (necessite et regles). reponse point par point.
Biographie morale et intellecuelle du professeur gonzalo sobejano.