La traduction des ruines de volney par l’abbe marchena
Marchena par une bonne traduction a fait la fortune des ruines en espagne, meme s’il n’est pas toujours fidele a l’ideologie de volney.
Marchena par une bonne traduction a fait la fortune des ruines en espagne, meme s’il n’est pas toujours fidele a l’ideologie de volney.
Etude d’un valet lopesque et recherche sur le narcissisme de serafina chez tirso.
Étude des représentations de la montagne et de son appréhension comme espace sacré.
Resume en societes familiales traditionnelles, marchands et boulangers frequentent encore la nouvelle-castille au xixe siecle
Nouvelle lecture postnoventayochista de l’histoire
La vision de l’homme noir par les indiens et les espagnols.
Bibliographie de l’exil espagnol de 1936-1946, etat de la question a partir de deux colloques internationaux
Alors que s’organisent en europe des travailleurs intellectuels, manuel azaña doute que le progres social ne soit que le fruit de l’intelligence.
Étude de la représentation de canudos dans le roman la guerra del fin del mundo.
Tentative française de commercer en fraude avec les ports de la mer du sud. observations originales sur les sauvages du detroit de magellan