Dix sonnets de quevedo, traduits
Traduction de 10 sonnets de quevedo, etablissement du texte et interpretation du sens.
Vous êtes ici :
Portada » ROIG MIRANDA MARIE » Page 2
Traduction de 10 sonnets de quevedo, etablissement du texte et interpretation du sens.
Decouverte de 16 manuscrits inconnus des quevedistes – une version du poema de la resurreccion, intermediaire entre les 2 connues.
Ce sonnet de quevedo evoque l’histoire d’espagne du roi pelage au xviie siecle, situant l’apogee a lepoque des rois catholiques.
Etude de trois interpretations d’un passage de dan. v, dans deux sonnets et un texte en prose de quevedo
Expose du probleme que pose la figure antonomase et essai de definition, a partir d’exemples tires de l’Œuvre de quevedo
Les fables mythologiques sont un materiau, parmi d’autres, qui concourent a la creation d’une realite poetique.
La vertu de constancia est definie par quevedo comme la vertu supreme, qui fonde une morale de l’individu et s’oppose a la notion de politique efficace
Etude de la specificite du roman naturaliste espagnol par rapport a son predecesseur français
Le present apparaît comme le centre d’une spirale, qui entoure le moi et le precipite dans la mort. passe et futur n’existent pas.
Dans tala, la patrie peut etre celle de sa naissance, celle de sa race. mais les patries d’election de g. mistral sont irreelles