Les sonnets de quevedo (1580-1645)
Originalite de quevedo sonnettiste en europe, dans la forme et le contenu de ses sonnets.
Vous êtes ici :
Portada » ROIG MIRANDA MARIE » Page 2
Originalite de quevedo sonnettiste en europe, dans la forme et le contenu de ses sonnets.
Comparaison du texte des sueños de quevedo (1627) et de celui des visions de la geneste (1634): ajouts, omissions, modifications
Etude du sonnet de quevedo considéré par certains comme le plus beau de la littérature espagnole, dans sa forme et son contenu.
Etude de la construction du concepto, de son role et de son effet, en harmonie avec la forme du sonnet.
Analyse et interpretation du sonnet xxxvii de garcilaso
Comment un sonnet de quevedo accueille un theme d’epopee.
Etude comparative du theme du voyage dans les sueños et dans leur traduction française par la geneste, qui manifeste un sens different pour les deux œuvres
Etude stylistique des 502 sonnets de quevedo pour caracteriser son style et tenter de resoudre les problemes d’attribution et datation.
Rapports entre semantique et histoire. le langage est la memoire premiere de tout groupe social. son etude est donc une voie majeure d’acces au mental collectif
Traduction de 10 sonnets de quevedo, etablissement du texte et interpretation du sens.