Virgilio pinera: nouveaux contes froids trad. liliane hasson
Nouvelles d’ispiration universelle, mais enracinees a cuba. humour noir.
Nouvelles d’ispiration universelle, mais enracinees a cuba. humour noir.
Redécouverte d’un artiste catalan exilé dans le nord de la france depuis les années 20, ayant rompu tout contact avec son pays natal et complètement inconnu en dehors de sa ville d’adoption, boulogne-sur-mer.
Interwiew traduite d’un architecte cubain residant a paris. construction de cubanacan (ecole des beaux arts) et exil
Relations france-espagne. textes peu connus de a. de luna (1620)
Histoire d’une ascension sociale.
Synthese du symposium tenu a la nouvelle orleans en 1991
Étude du cinéma historique cubain depuis ses origines.
Traduction d’une nouvelle d’arenas, du recueil inedit adios a mama.