De ernesto bark a basilio soulinake: retour et metamorphose d’un personnage de valle-inclçn
De ernesto bark a basilio soulinake: retour et metamorphose d’un personnage de valle-inclçn
Vous êtes ici :
Portada » FRESSARD JACQUES » Page 3
De ernesto bark a basilio soulinake: retour et metamorphose d’un personnage de valle-inclçn
La reference a la peinture dans la poesie de luis antonio de villena : le poeme el corazon de la materia (huir del invierno) et l’Œuvre du peintre gabriel morcillo
Sur une nouvelle traduction du quichotte par aline schulman et une preface contestee de dominique fernandez.
Resume analyse de la motivation des noms des personnages et de leur fonctionnement narratif
Sur requiem (1991) premier livre de l’ecrivain et lusitaniste italien antonio tabucchi directement ecrit en portugais
Breve mise au point sur la question dans un numero special sur proust.
Sur lumperica (1983) de diamela eltit : [traduction française (1993) de f. olivier et a. de waele, avec une preface de michele ramond] : le texte ecrit et le texte dit.
Sur le recit d’albert bensoussan, le chant silencieux des chouettes, paris: l’harmattan (1997), où il est question, entre autres, des juifs majorquins, les chuetas
Breve analyse de la trajectoire realiste dans le roman portugais contemporain.