Linguistique de corpus et traduction spécialisée : éléments pour une approche traductologique du lexique spécialisé
Réorientation linguistique du problème de la norme en traduction spécialisée grâce à l’utilisation de la linguistique de corpus. en nous éloignant de l’approche terminologique aménagiste, nous privilégions les critères fonctionnel et descriptif ainsi que l’autorité des textes réels, les seuls