La correspondance mayans-cenaculo
Transcription de cent une lettres echangees entre cenaculo et les freres mayans, avec un
Vous êtes ici :
Portada » PIWNIK MARIE - HELENE
Transcription de cent une lettres echangees entre cenaculo et les freres mayans, avec un
Enjeux financiers des traductions en espagne sur un exemple portugais.
Reflexion insolite sur le heros de a ilustre casa de ramires et son ennemi
L’itineraire suivi par l’orientaliste bayer permet d’apprecier l’empreinte laissee par le marquis de pombal sur le portugal bien apres sa disgrace
Etude d’onomastique qui confirme les autres lectures du roman.
Lecture d’un conte de torga en partie basee sur le symbolisme de l’onomastique
Etude sociologique du public lecteur de l’Œuvre moderement eclairee du p. de almeida
Approche des mythes fondateurs du portugal dans la perspective queirosienne.
Lisbonne) : portugal no seculo xviii. de d. joao v a revolucao francesa, lisboa: universitaria ed., 1991, p. 175-179
Etude de decalages culturels a partir d’annonces de libraire. essai de definition du groupe lecteur