Les espagnes a toulouse au xxe siecle
Toulouse,capitalede l’exil espagnol ? l’exil de 1939 par rapport a l’histoire de l’immigration espagnole. le rôle de toulouse comme point de convergencenaturel, et son poids par rapport a paris
Vous êtes ici :
Portada » LAGARDE CHRISTIAN
Toulouse,capitalede l’exil espagnol ? l’exil de 1939 par rapport a l’histoire de l’immigration espagnole. le rôle de toulouse comme point de convergencenaturel, et son poids par rapport a paris
De la pampa au quai conti: hector bianciotti, transfuge linguistique et culturel
Comment et dans quelle mesure l’emergence d’une identite de deux regions françaises peut favoriser la reemergence d’une identite linguistique (occitane
Une parabole en aranais (1901) de l’abbe condó sambeat, prefiguration du devenir du val d’aran, territoire quadrilingue brusquement passe d’une economie agro-pastorale au tourisme
Confrontation de therese desqueyroux, de françois mauriac (1928) et de lo gojat de novemer, de bernat manciet (1964). jusqu’où le choix de la langue d’ecriture (français ou occitan) influe-t-il sur la representation litteraire d’un même territ
Analyse de la trajectoire d’hector bianciotti, romancier argentin d’origine piemontaise, qui a choisi d’ecrire en langue française. etretransfuge: le prix a payer et les possibilites offertes
L’ironie de juan marse sur le catalanisme institutionnel. plaidoyer desabuse sur le bilinguisme et la biculturalite.
La sociolinguistique : sociologie de la langue ou linguistique sociale ? les points de vue macro et microlinguistiques : quels enjeux ?
Etude de l’interlangue (castillan, français et catalan) des immigres castillano-phones. l’interference : quel ordre dans l’apparent desordre.
Etude des relations entre integration linguistique et integration sociale d’une population immigree. sa perception des langues en presence, de la societe receptrice et de sa propre identite.