La bourle et son interpretation. recherches sur le passage de la facetie au roman (espagne xvie-xviie siecles)
La bourle et son interpretation. recherches sur le passage de la facetie au roman (espagne xvie-xviie siecles)
Vous êtes ici :
Portada » JOLY MONIQUE
La bourle et son interpretation. recherches sur le passage de la facetie au roman (espagne xvie-xviie siecles)
Comment le fonctionnement differencie des contes et des devinettes , utilises pour caracteriser un personnage populaire, eclaire en fait sur les filtres a travers lesquels celui-ci est apprehende.
Le sejour de don quichotte a barcelone envisage comme replique au sejour du don quichotte d’avellaneda a saragosse. cette interpretation conduit a voir don antonio moreno comme un parfait courtisan.
Pour une etude des filtres ideologiques qui apparaissent dans divers temoignages sur la delinquance de la fin du xvie ou au debut du xviie siecle
Proverbe, xvie-xviie siecles, cervantes (miguel de)
Mise en relief du double discours qui est, a l’epoque classique, tenu sur un personnage qui n’est pas simplement vu comme le conseiller du prince
Sur les rapports entre casuistique et creation litteraire
Sur les versions stylisees que calderon presente de la jacara et sur la presence de cette stylisation comme element structurant dans el alcalde de zalamea.
Examen de tout ce qui est dit du proverbe et de son utilisation dans le quichotte. mise en relief de la trajectoire que dessine l’exploitation cervantine du theme