Les colophons valenciens dans les editions de la renaissance
Grenoble) : le livre et l’edition dans le monde hispanique (xvie-xxe siecles) : pratiques et discours paratextuels ed. michel moner et m. lafon, tigre (numero hors serie), grenob
Vous êtes ici :
Portada » BERGER PHILIPPE
Grenoble) : le livre et l’edition dans le monde hispanique (xvie-xxe siecles) : pratiques et discours paratextuels ed. michel moner et m. lafon, tigre (numero hors serie), grenob
De 1472 a 1560 l’imprimerie et la consommation de livres progressent a valence. le castillan evince le catalan dans l’edition.
La crise de 1507-1509 oblige les editeurs espagnols a reviser leurs strategies commerciales.
De 1474 a 1559, 31 % des marchands valenciens lisent. la moyenne de leurs bibliotheques augmente. religion et litterature profane sont l’essentiel de leurs lectures.
Professeurs, erudits, editeurs, imprimeurs participent consciemment au mouvement humaniste a valence malgre les obstacles economiques et ideologiques
Le valencien employe dans toutes les creations litteraires locales du xve siecle cede la place au castillan, langue majoritaire de la peninsule qui a la faveur des cercles litteraires et des editeurs
L’etude des inventaires montre que la lecture est presente dans tous les milieux urbains et fonction de la fortune et des necessites professionnelles
Le developpement du marche du livre accroit l’importance des bibliotheques dans tous les milieux mais n’augmente pas le pourcentage des lecteurs de chaque couche sociale
La concurrence etrangere a contraint rapidement l’edition valencienne a limiter ses productions aux seuls besoins locaux