Antonio de Guevara, "L'art de naviguer" (trad. Catherine Vasseur)

Antonio de Guevara ǀ Pierre Senges, L’art de naviguer ǀ L’art de faire naufrage
208 pages (ISBN 978-2-919067-33-6 – 13 x 20,5 cm) — 18,50 euros
Un livre à six mains ainsi « orchestré » :
Préface de Pierre Senges
L’Art de naviguer, un « essai imaginaire » d’Antonio de Guevara traduit de l’espagnol par Catherine Vasseur
L’Art de faire naufrage, une fiction de Pierre Senges
L’Art de galérer, un essai de Catherine Vasseur
Et quelques notes…
L’antienne est connue : l’existence est un voyage. Ici, toutefois, la métaphore s’effondre car la navigation en mer, plus qu’aucune autre activité humaine, favorisa au XVIe siècle les ententes fatales entre l’aléatoire (les décrets de la Fortune) et l’inéluctable (la mort) ― la notion de « galère » étant d’autant mieux partagée que son domaine s’étend indifféremment à toutes les brimades que réserve l’existence. Mêlant fable et réalité, Antonio de Guevara a composé un essai imaginaire où s’enchaînent la peinture de scènes saisissantes de la vie sur une galère et la description minutieuse du mouvement qui a pu animer ces âmes décidant de « prendre le large ».
Prédicateur et historiographe de Charles Quint, Antonio de Guevara (v. 1480-1545) exerça son art de discourir dans divers traités, dont Le Réveille-matin des courtisans et Du mespris de la court. Pierre Senges est l’auteur de livres aussi subtils qu’aventureux, parmi lesquels La réfutation majeure – dont l’écho se prolonge dans ce livre –, Fragments de Lichtenberg, Achab (séquelles) et Projectiles au sens propre.