Le Département d'Espagnol de l'Université Jean Monnet de Saint-Etienne, tous ses amis, collègues et anciens étudiants ont la tristesse d'annoncer le décès de Asensio Gutiérrez, Professeur émérite, survenu le 6 mars 2018, à Lyon, à l'âge de 83 ans.
Auteur d'une thèse d'État sur La France et les Français dans la littérature espagnole : un aspect de la xénophobie en Espagne (1598-1665), soutenue à l'Université Paul Valéry-Montpellier III le 18 mars 1974 (PUSE. Publications de l'Université de Saint-Etienne, 1976), il avait créé, en 1968, le département d'Espagnol de Saint-Etienne. Pendant de nombreuses années, il a été membre du CNU et du Jury de l'Agrégation externe. C'est une figure marquante de l'hispanisme qui disparaît.
Tous ses collègues et étudiants lui doivent énormément. Tous ont pu apprécier en lui ses compétences, sa gentillesse courtoise, sa culture immense, sa curiosité sans limites et ses traits d'humour.

Edgar Samper.


 

Le 21 février dernier, Jordi Joaquim Costa (1939-2018), professeur de linguistique catalane honoraire à l’Université de Perpignan – Via Domitia, nous a quittés. Avec lui disparaît l’un de ces enfants de réfugiés catalans qui ont pu trouver, de ce côté-ci de la frontière, avec l’École de la République, tout un chemin de réussite professionnelle qui leur a permis de conjuguer racines et métier.

Jordi, chercheur discret mais toujours assidu à la tâche, après une carrière d’enseignant d’espagnol dans le secondaire, a réalisé sa thèse – publiée en 1986 sous l’intitulé Atlas linguistique “Sacaze” des confins catalano-languedociens – sur les traces d’Henri Guiter, à qui il est resté fidèle, malgré les critiques (davantage idéologiques que proprement scientifiques) que son œuvre a pu susciter.

Jordi Costa a su transmettre avec conviction ses deux passions, pour la dialectologie et l’onomastique, à ses étudiants de l’Institut Franco-Catalan Transfrontalier. L’enseignement de la variété et de la richesse de la langue et de son lien consubstantiel à la culture, l’ont amené à présider un temps le jury du CAPES de catalan.

Ses recherches ont fait à juste titre (et l’estime particulière que lui portait, entre autres, le grand dialectologue Joan Veny) de lui un membre correspondant de l’Institut d’Estudis Catalans pour la Catalogne Nord. C’est ainsi qu’il n’a jamais cessé de publier des articles soignés et rigoureux, et de participer à des revues, colloques et congrès sur tout le territoire des Pays catalans, et au-delà, de la romanistique. Comme témoins les plus significatifs de cet engagement dans une recherche de spécialiste exigeant, on retiendra, outre l’Atlas Sacaze, un Répertoire patronymique des Pyrénées-Orientales au XIXe siècle (1994), Onomàstica a la Catalunya Nord (1997) et le Répertoire-atlas diachronique des noms de famille des Pyrénées-Orientales au XXe siècle (2000).

À son épouse, à sa fille Marie-Noëlle, spécialiste du Spill de Jaume Roig et de traduction, qui dirige actuellement le Département d’Études hispaniques de l’UPVD,et à toute sa famille, la SHF dont il a longtemps été membre, exprime ses sincères condoléances.

Christian Lagarde


 

1928-2017

Julián Garavito, dont le patronyme apparaît dans des documents d’archives depuis plusieurs siècles en Colombie, est né à Bogotá en 1928 de parents colombiens. Venu en France dès l’enfance, il a réalisé, à Paris, ses études primaires, secondaires (lycées Montaigne et Louis-le Grand) et supérieures (Faculté de Droit et Sorbonne), obtenant, outre un premier Baccalauréat de Droit, une Licence en Lettres (1949) et un Certificat d’Aptitude à l’enseignement du français à l’étranger (1951). Il a alors commencé une longue carrière d’enseignant en espagnol, en particulier dans le domaine économique et commercial. En 1952, il est devenu professeur à l’École des Cadres pour jeunes filles (aujourd’hui EDC Paris Business School). Très attaché à la diffusion de la langue espagnole, il est l’auteur de deux ouvrages d’apprentissage, écrits seul ou en collaboration.

Parallèlement à l’enseignement, il a mené une intense activité de traducteur et de critique. À partir de 1964, il a collaboré régulièrement à de nombreuses revues, tant françaises que colombiennes et latino-américaines dont celle de la Société Française des Traducteurs (Traduire), dans laquelle, outre des comptes rendus, il a écrit des articles sur Miguel Angel Asturias et Alejo Carpentier. Il a aussi été la cheville ouvrière du numéro d’Europe (juillet-août) consacré à la littérature colombienne, alors très peu connue ainsi que l’auteur de chronologies historico-littéraires et de plusieurs articles parus dans les numéros-panoramas présentant les littératures du Pérou (juillet-août 1966), du Guatemala (septembre 1968), du Paraguay (juin 1970) ou du Chili (octobre 1976).

Adhérent de la Société des Langues Néo-Latines pendant plus de quarante-cinq ans et secrétaire général pendant une vingtaine d’années, il a alimenté la revue, jusqu’à ses derniers jours, avec ses notes de lecture. Membre de l’Association France-Cuba depuis sa fondation (1961), il a été le rédacteur en chef de Cuba sí. En Colombie, il a participé à la vie intellectuelle de plusieurs revues de la capitale : Espiral, Noticias Culturales, Razón et Fábula et a publié maintes recensions sur des œuvres littéraires et des travaux linguistiques dans le Thesaurus de l’Institut Caro y Cuervo. Il est aussi l’auteur d’un long et riche essai de 224 pages publié et diffusé par le Centre des Hautes Études Afro-Ibéro-Américaines de l’Université de Dakar : Introduction à la culture colombienne (1971).

Les traductions qu’il a assurées sont aussi nombreuses que variées : des romans comme Mamita Yunai de C.L. Fallas (traduit en 1964), Deux jours de septembre de J.M. Caballero Bonald (1966), L’homme qui avait tout, tout, tout de M. A. Asturias (1973) ; des anthologies poétiques comme La Poésie costaricienne du XXe siècle (1997) ou La Poésie panaméenne du XXe siècle (2005) publiées chez Patiño ; des récits comme L’homme qui avait l’air d’un cheval de Rafael Arévalo Martínez (2005) ou comme les Nouvelles hispano-américaines 1 (2003, en collaboration avec C. Régnier) ou encore des études comme Carlos Gardel. Tango à l’infini (2007) ou La cité des colonnes, étude d’Alejo Carpentier sur l’architecture de La Havane (2015) pour n’en citer que quelques-unes.

C’est un homme de grande culture et un infatigable passeur de littérature latino-américaine qui s’en est allé.

Catherine Heymann


 

Agenda

Octobre 2020
L Ma Me J V S D
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Appels à communication

Appel à candidatures - Contrat doctoral CAPS 2021 - 30/11/2020
Appel à communication : Colloque « Les arts plastiques et la musique au prisme du cinéma : penser l'hybridité » - 14/12/2025
Appel à communication, Colloque « Créativité et émergence iconique : images, histoire, narrations ». Nice, les 10 et 11 décembre 2020 - 01/11/2020
Appel à communications. Colloque “Hacia la modernidad política en Iberoamérica. Formación del Estado, relaciones internacionales y representaciones de la nación, 1808-1848.” - 19/11/2021
Appel à dossiers, contributions CCEC - 12/10/2021
Boop oop a doop… Babies, pets and poodles. Performance, genre et liberté II - 11/12/2020
Convocatoria Savoirs en Prisme, n° 15, 2022, “La figura del músico en el cine” - 15/12/2020
Hommes de sciences et ingénieurs dans l’Espagne et l’Amérique des Lumières : étude d’un savoir-faire transculturel (29 mars 2021) - 15/12/2020
IV Congrès Réseau International ALEC "Les Aînés dans le Monde au XXI° siècle. Vivre ensemble" - 29/01/2021
Imaginaires apocalyptiques dans le monde hispanique contemporain - 16/11/2020
L’usage des cartes. Cartographier en Amérique latine (XIXème – XXIème siècles) / El uso de los mapas. Cartografiar en América latina (siglos XIX-XXI) - 14/12/2020
Mémoire de l’esclavage colonial dans la péninsule ibérique - 12/11/2020
Statuaires, mémoires et représentations au tournant décolonial - 30/10/2020
L'esclavage colonial dans les musées européens : mises en récit et regards d'artistes - 10/06/2021
15M señas de memoria Les 10 ans du mouvement des Indignés espagnols : traces, mémoires et représentations - 01/12/2020
Enchantement et réenchantement des rapports entre humains et non-humains dans le monde hispanophone - 30/01/2021
Colloque international et transdisciplinaire « Amérique latine transfrontalière » (Université Savoie Mont Blanc et Université du Littoral Côte d'Opale) - 10/12/2020
Appel à contribution - revue HispanismeS - 11/07/2021
Les mondes possibles à l’aube du XXIe siècle : de la théorie littéraire à de nouvelles réalités - 19/11/2020
Amerika n°21 ESCRITURAS DRAMÁTICAS Y ESCÉNICAS DE AMÉRICA LATINA HOY: ¿QUÉ EMANCIPACIONES? - 15/12/2020

Congrés, colloques et journées d'étude

15/10/2020 - Appel à candidatures - Contrat doctoral CAPS 2021
15/10/2020 - Appel à communication : Colloque « Les arts plastiques et la musique au prisme du cinéma : penser l'hybridité »
15/10/2020 - Appel à communication, Colloque « Créativité et émergence iconique : images, histoire, narrations ». Nice, les 10 et 11 décembre 2020
15/10/2020 - Appel à communications. Colloque “Hacia la modernidad política en Iberoamérica. Formación del Estado, relaciones internacionales y representaciones de la nación, 1808-1848.”
15/10/2020 - Appel à dossiers, contributions CCEC
15/10/2020 - Boop oop a doop… Babies, pets and poodles. Performance, genre et liberté II
15/10/2020 - Convocatoria Savoirs en Prisme, n° 15, 2022, “La figura del músico en el cine”
15/10/2020 - Hommes de sciences et ingénieurs dans l’Espagne et l’Amérique des Lumières : étude d’un savoir-faire transculturel (29 mars 2021)
15/10/2020 - IV Congrès Réseau International ALEC "Les Aînés dans le Monde au XXI° siècle. Vivre ensemble"
15/10/2020 - Imaginaires apocalyptiques dans le monde hispanique contemporain
15/10/2020 - L’usage des cartes. Cartographier en Amérique latine (XIXème – XXIème siècles) / El uso de los mapas. Cartografiar en América latina (siglos XIX-XXI)
15/10/2020 - Mémoire de l’esclavage colonial dans la péninsule ibérique
15/10/2020 - Statuaires, mémoires et représentations au tournant décolonial
15/10/2020 - L'esclavage colonial dans les musées européens : mises en récit et regards d'artistes
15/10/2020 - 15M señas de memoria Les 10 ans du mouvement des Indignés espagnols : traces, mémoires et représentations
15/10/2020 - Enchantement et réenchantement des rapports entre humains et non-humains dans le monde hispanophone
16/10/2020 - Colloque international et transdisciplinaire « Amérique latine transfrontalière » (Université Savoie Mont Blanc et Université du Littoral Côte d'Opale)
18/10/2020 - Appel à contribution - revue HispanismeS
19/10/2020 - Les mondes possibles à l’aube du XXIe siècle : de la théorie littéraire à de nouvelles réalités
01/11/2020 - Amerika n°21 ESCRITURAS DRAMÁTICAS Y ESCÉNICAS DE AMÉRICA LATINA HOY: ¿QUÉ EMANCIPACIONES?

Annonces

Aucun événement

Séminaires

Aller au haut